6) Si l'enfant n'a pas été reconnu volontairement, par quiconque a été légalement déclaré père ou mère. | UN | `٦` كل من أُعلن قانونا أنه والد الطفل، أو والدة الطفل، إذا لم يجر الاعتراف بالطفل طواعية. |
Le grandpère du requérant est le neveu de la mère d'Abdullah Öcalan. | UN | وجد صاحب الشكوى هو أحد أبناء أخت والدة عبد الله أوجلان. |
En fait, ces documents avaient été trouvés au domicile de la mère de la requérante. | UN | والواقع أنه قد عُثر على الوثائق المذكورة في منزل والدة صاحبة الشكوى. |
En fait, ces documents avaient été trouvés au domicile de la mère de la requérante. | UN | والواقع أنه قد عُثر على الوثائق المذكورة في منزل والدة صاحبة الشكوى. |
Si la loi autorise que la maman de Bruiser soit incarcérée, je ne vais pas lutter, je vais la changer. | Open Subtitles | إذا كان القانون هو ما يمنع خروج والدة بروزر لا يجب أن أحاربه بل أن أغيره |
Ils travaillaient sur la mère de la victime avant que toutes ces absurdités se produisent. et j'aimerais savoir ce que le père à dire sur ça. | Open Subtitles | لقد كانوا يعملون كملاك على والدة على الضحية قبل أن تحدث كل هذا الهراء, وأريد أن أرى ما لدى الأب ليقوله. |
Vous êtes la mère du garçon qui a tué cette bonne. | Open Subtitles | أنتى والدة الفتى الذى قام . بقتل ذاك الخادمة |
Ma mère est morte quand j'avais huit ans, et j'ai passé ma vie entière à prétendre que j'en avais une. | Open Subtitles | لقد ماتت والدتي عندما كنت بالثامنة من عمري .ولقد قضيت حياتي كلها بالتظاهر بأن لدي والدة |
Mais je sais ce que voudrais ma femme, sa mère, et ce n'est pas toi. | Open Subtitles | لكن أنا أعلمُ مالذي ترغب بة والدة زوجتي و هو ليس أنت |
Tu ne trouves pas ça bizarre que la mère d'Aria attrape une intoxication alimentaire juste quand tout le monde arrive ? | Open Subtitles | اقصد, الا تعتقدين ان هذا غريباً ان والدة ام اريا قد اصيبت بتسمم غذائي عندما ظهر الجميع? |
"C'est la femme qui sera la mère de mes enfants" ? | Open Subtitles | هذه المرأة التي اود ان تكون والدة اطفالي ؟ |
On m'a dit que, Olivia, la mère de la petite ? | Open Subtitles | هل لديك اخبار , عن اوليفيا والدة الطفله ؟ |
Écouter ma sœur et mes tantes parler de la mère en or que j'avais, de tout le bien qu'elle a fait. | Open Subtitles | الانصات إلى أختي وخالاتي يتحدثن , كم كان لديَّ والدة رائعة ما مقدار الخير الذي فعلته مهلاً |
La mère de Waits est morte. C'est pour cela qu'il m'appelait. | Open Subtitles | والدة ويتس قد توفت ، لهذا قام بالإتصال بى |
Et si la mère d'Aria ne nous aide pas, on devra demander à Toby. | Open Subtitles | واذا لم ترد والدة أريا ان تساعدنا يجب ان نسأل توبي |
Linda, la mère de Gab Langdon, a disparu depuis une semaine. | Open Subtitles | والدة غاب لينجتون , ليندا ,إنها مفقودة منذ أسبوع |
C'était les obséques de la mère de Tommy L. Royce 1 heure après Helen. | Open Subtitles | كانت جنازة والدة تومي لي رويس بعد ساعة من جنازة هيلين |
De mon côté, j'étais excité d'avoir l'occasion de mieux connaître la mère de mon enfant. | Open Subtitles | أما بالنسبة إلي، كنت متحمساً لأحظى بفرصة لأعرف والدة طفلي بشكل أفضل |
C'était la mère d'Eugène. Désolée, je vais devoir y aller. | Open Subtitles | كانت هذه والدة يوجين المعذرة لكن عليّ الذهاب |
C'est une maman étoilée. Elle est difficile à contrer. | Open Subtitles | إنها والدة جندي قتيل من الصعب أن يُتجادل معها |
Elle est seule au monde. Elle a besoin d'un parent. | Open Subtitles | إنّها وحيدة في العالم إنّها تحتاج إلى والدة |
Entraîné par son père, le grand Alvey Kulina, avec Wheeler. | Open Subtitles | دُرب من والدة الرائع الفي كيلينا بجانب ويلر |