Les garçons, montez dans la voiture. On va aider votre mère. | Open Subtitles | يا أولاد، فلتركبوا السيارة علينا أن نذهب ونساعد والدتكم |
Je dois dire à votre mère que j'ai perdu Maggie. | Open Subtitles | يا أولاد علي اخبار والدتكم أني أضعت ماغي |
Avez-vous déjà vu votre père malmener votre mère ? | Open Subtitles | هل رأيتم من قبل أن يكون والدكم قاسياً مع والدتكم ؟ |
Et si je l'avais fait, alors votre mère et moi ne nous serions peut-être jamais rencontrés. | Open Subtitles | وان كنت فعلت ربما وقتها أنا و والدتكم لم نكن لنلتقى أبداً |
- Je suis ici pour parler à votre mère. - A quel propos ? | Open Subtitles | أنا هنا لكي أتحدث الى والدتكم بشأن ماذا ؟ |
Les filles, votre mère est en route pour la maison, avec le dîner ! | Open Subtitles | يا فتيات,والدتكم أتية إلى هنا و معها العشاء |
Je suis désolée de n'avoir jamais pu être votre mère. | Open Subtitles | أنا آسفه لأنه لم تكن لي فرصه لأصبح والدتكم |
J'ai assez d'histoire sur votre mère pour que ça dure une éternité. | Open Subtitles | عندي قصص كثيرة عن والدتكم تكفي لدهر من الزمان |
votre mère ne l'a pas très bien pris. J'ai besoin d'un peu de temps avec elle. Rentrez chez vous, d'accord ? | Open Subtitles | والدتكم لم تتقبل هذا جيدا , احتاج دقيقه معها , اتفقنا ؟ |
Je voudrais pas me vanter, mais votre mère a comme qui dirait déchiré au travail cette semaine. | Open Subtitles | لا أريد أن أتبجح كثيراً لكن والدتكم كان مميزة في العمل هذا الإسبوع |
Après la mort de votre mère, j'ai essayé de convaincre grand-mère. | Open Subtitles | لقد صارعت الوحوش مع جدتكم بعد موت والدتكم |
Salut, les œufs, je ne sais pas comment vous dire ça, mais votre mère a eu un accident. | Open Subtitles | مرحباً، أيها البيض الصغير لا أعلم كيف أخبركم بهذا لكن والدتكم تعرضت لحادثة |
Ainsi donc, je le répète, nous avons ici... envoyé par la directrice de la clinique... cacheté et à mon nom... un mot censé être de la main de votre mère. | Open Subtitles | إذاً، لتكرار، لدينا هُنا خطاب مرسل من قبل مُعينة المشفى، مختوم ومرسل إليّ تحتوي على ملاحظة مكتوبة بخط يد والدتكم. |
Les garçons, votre mère me rend dingue à vouloir me faire lire son histoire. | Open Subtitles | يا أطفال, والدتكم تقودني للجنون بشأن قراءة القصّة القصيرة |
Je crois que votre mère a une piste. | Open Subtitles | يا فتيات ، أعتقد أن والدتكم ربما يكون لديها شيء |
J'ai connu votre sœur, votre mère bien sûr, et votre grand-mère. | Open Subtitles | لقد عرفت شقيقتكم ، والدتكم بالطبع و جدتكم |
Si on apparaît pas par magie devant votre mère dans 30 min, elle ne me parlera plus jamais. | Open Subtitles | إذا لم نصل إلى والدتكم خلال الـ30 دقيقة المقبلة لن تتحدث لي مرة اخرى |
- votre mère et moi... on se voyaient, sociallement. | Open Subtitles | لقد كنا نتقابل أنا و والدتكم كنا نتقابل إجتماعيا |
J'y vais. Finissez de manger, puis aidez votre mère à nettoyer. | Open Subtitles | سأذهب أنا، أنهوا طعامكم وساعدوا والدتكم في التنظيف. |
Elle a trois ans de moins que ta mère. Là, Marge, c'est cool. | Open Subtitles | انها أصغر من والدتكم ب 3 سنوات الاّن مارج , هذا رائع |
C'est moi qui était à votre charge quand votre maman était enfermée. | Open Subtitles | كنت الوحيد الذي أمدكم عندما كانت والدتكم في السجن. |