ويكيبيديا

    "وسيصدر" - ترجمة من عربي إلى فرنسي

    • paraîtra
        
    • sera publié
        
    • à paraître
        
    • sera publiée
        
    • le texte est
        
    • publiera
        
    • sera reproduit
        
    • seront
        
    Il en paraîtra une troisième publication dans le courant de l'année 2006. UN وسيصدر مطبوع ثالث يحتوي على أحكام تلك المحكمة خلال عام 2006.
    Le rapport du Colloque paraîtra comme publication de la Division des droits des Palestiniens. UN وسيصدر تقرير الندوة بوصفه من منشورات شعبة حقوق الفلسطينيين.
    Le rapport de la réunion paraîtra comme publication de la Division des droits des Palestiniens. UN وسيصدر تقرير الاجتماع بوصفه من منشورات شعبة حقوق الفلسطينيين.
    Le rapport intégral sera publié plus tard dans le courant de l'année en tant que publication des Nations Unies. UN وسيصدر التقرير الكامل في وقت لاحق من هذا العام بوصفه منشوراً من منشورات الأمم المتحدة المعدّة للبيع.
    Une première note d'orientation sur le droit à l'alimentation a été publiée en 1995 et une autre concernant l'initiative 2020 est à paraître courant 1999. UN وصدر في عام 1995 أول موجز سياسة عن المعهد بشأن الحق في الغذاء، وسيصدر قريباً في عام 1999 موجز جديد في إطار مبادرة عام 2020.
    La prochaine évaluation de l'état de la couche d'ozone sera publiée à la fin de 1994. UN وسيصدر التقييم التالي لحالة طبقة اﻷوزون في أواخر عام ١٩٩٤.
    le texte est aussi traduit en arabe, en chinois et en russe aux fins du présent rapport.] UN وسيصدر لاحقاً بالروسية والصينية والعربية أيضاً كجزء من هذا التقرير.]
    Le rapport final paraîtra en tant que publication des Nations Unies. UN وسيصدر التقرير فيما بعد في شكله النهائي بوصفه من منشورات اﻷمم المتحدة المخصصة للبيع.
    paraîtra ultérieurement en arabe, en chinois et en russe dans le rapport annuel du Comité à l'Assemblée générale.] UN وسيصدر لاحقاً أيضاً بالروسية والصينية والعربية كجزء من التقرير السنوي المقدم من اللجنة إلى الجمعية العامة.]
    paraîtra ultérieurement en arabe, en chinois et en russe dans le rapport annuel du Comité à l'Assemblée générale.] UN وسيصدر لاحقاً أيضاً بالروسية والصينية والعربية كجزء من التقرير السنوي المقدم من اللجنة إلى الجمعية العامة.]
    paraîtra ultérieurement en arabe, en chinois et en russe dans le rapport annuel du Comité à l'Assemblée générale.] UN وسيصدر لاحقاً أيضاً بالروسية والصينية والعربية كجزء من التقرير السنوي المقدم من اللجنة إلى الجمعية العامة.]
    paraîtra ultérieurement en arabe, en chinois et en russe dans le rapport annuel du Comité à l'Assemblée générale.] UN وسيصدر النص لاحقاً بالعربية والصينية والروسية أيضاً كجزء من تقرير اللجنة السنوي المقدم إلى الجمعية العامة.]
    paraîtra ultérieurement en arabe, en chinois et en russe dans le rapport annuel du Comité à l'Assemblée générale.] UN وسيصدر النص لاحقاً بالعربية والصينية والروسية أيضاً كجزء من تقرير اللجنة السنوي المقدم إلى الجمعية العامة.]
    paraîtra ultérieurement en arabe, en chinois et en russe dans le rapport annuel du Comité à l'Assemblée générale.] UN وسيصدر لاحقاً بالروسية والصينية والعربية أيضاً كجزء من التقرير السنوي المقدم من اللجنة إلى الجمعية العامة.]
    paraîtra ultérieurement en arabe, en chinois et en russe dans le rapport annuel du Comité à l'Assemblée générale.] UN وسيصدر لاحقاً بالروسية والصينية والعربية أيضاً كجزء من التقرير السنوي المقدم من اللجنة إلى الجمعية العامة.]
    Le rapport 2012 est disponible auprès du Secrétariat et un nouveau rapport sera publié fin 2013. UN وتقرير عام 2012 متوفر لدى الأمانة، وسيصدر تقرير جديد في نهاية عام 2013.
    Un rapport d'activité détaillé sera publié durant la première reprise de la soixante-deuxième session. UN وسيصدر تقرير مرحلي تفصيلي خلال الدورة المستأنفة الأولى للدورة الثانية والستين للجمعية العامة.
    Les résultats seront publiés en deux volumes, à paraître. UN وسيصدر الناتج الرئيسي لهذا المشروع في مجلدين، يجري إعدادهما حاليا للنشر.
    * Anglais seulement : à paraître sous la cote A/HRC/12/48. UN * بالإنكليزية فقط: وسيصدر بوصفه الوثيقة A/HRC/12/48.
    L'annexe I au rapport sera publiée en tant qu'additif au document. UN وسيصدر المرفق اﻷول للتقرير كإضافة لهذه الوثيقة.
    le texte est aussi traduit en arabe, en chinois et en russe aux fins du présent rapport.] UN وسيصدر لاحقاً بالروسية والصينية والعربية أيضاً كجزء من هذا التقرير.]
    Enfin, elle publiera des lignes directrices afin que les membres du Comité soient élus en fonction de leur capacité à participer utilement à ses travaux. UN وسيصدر مبادئ توجيهية لضمان انتخاب أعضاء اللجنة وفق قدرتهم على المشاركة بفعالية في أعمالها.
    Le Président a fait une déclaration au nom du Conseil (le texte de cette déclaration, publié sous la cote S/PRST/1999/23, sera reproduit dans les Documents officiels du Conseil de sécurité, cinquante-quatrième année, Résolutions et décisions du Conseil de sécurité, 1999). UN وأدلى الرئيس بعد ذلك ببيان باسم المجلس )للاطلاع على النص، انظر S/PRST/1999/23، وسيصدر في الوثائق الرسمية لمجلس اﻷمن، السنة الرابعة والخمسون، قرارات ومقررات مجلس اﻷمن، ١٩٩٩(.
    Les versions espagnole, française et portugaise en seront publiées prochainement. UN وسيصدر هذا الكتيب قريبا باللغات الفرنسية واﻷسبانية والبرتغالية.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد