ويكيبيديا

    "وظيفتك" - ترجمة من عربي إلى فرنسي

    • ton boulot
        
    • ton travail
        
    • votre travail
        
    • votre boulot
        
    • ton job
        
    • ton poste
        
    • votre poste
        
    • place
        
    • votre job
        
    • votre emploi
        
    • ta carrière
        
    • fais
        
    • fonction
        
    • votre carrière
        
    ton boulot, c'est de récupérer une des caisses de papa pour se faire du fric. Open Subtitles وظيفتك الآن هي إعادة أحد سيارات والدك كي نسطيع الحصول على المال
    Toi aussi tu perdras ton boulot, si c'est ce qui compte. Open Subtitles و أنت ستفقدين وظيفتك أيضاً إذا كان هذا يهمك
    Même si c'est le cas, ce n'est toujours pas ton travail. Open Subtitles حتى لو كانت هذه هي الحالة, فمازالت ليست وظيفتك
    La dernière fois, tu as failli perdre ton travail pour m'aider. Open Subtitles آخر مرة طلبت فيها مساعدتك كدت أن تفقد وظيفتك
    votre travail est de les suivre, pas de vous demander comment ils sont faits. Open Subtitles وظيفتك هو التخلّص منها و لا تقلق حيال أي شيء آخر
    C'est votre boulot de traduire. Ça me gêne de traduire ça. Open Subtitles وظيفتك الترجمة الحرفيه لا اشعر بالارتياح جراء ترجمة هذا
    Tu maltraites les gens, tu les utilises, tu les blesses, c'est ton job ! Open Subtitles أنت تتنمر علي الناس تستغلهم , ثم تجرحهم لأن هذه وظيفتك
    Tu as récupéré ton boulot de prof. C'est déjà ça. Open Subtitles أقصد, على الأقل استعدت وظيفتك كمدرس, هذا جيد.
    Alors, tu essaies de lui faire croire que tu t'intéresses vraiment à ton boulot. Open Subtitles لذا انت تحاول خداعة لكى يعتقد انك تهتم بشأن وظيفتك ؟
    Je me suis renseignée sur ton boulot pour ton boss chinois. Open Subtitles سألت في الأرجاء عن وظيفتك مع ربّ عملك الصينيّ.
    Ecoute, j'ai fait mes devoirs. Je sais quel est ton travail. Open Subtitles ،أترين ،لقد قمتُ بواجباتي أنا أعرف ما هي وظيفتك
    Je souhaite que tu puisses prendre ton travail plus au sérieux. Open Subtitles أتمنى أن تأخذ وظيفتك على محمل الجد قليلاً
    Je voulais te voir et te dire d'ignorer ces rumeurs qui disent que ton travail pourrait être en danger. Open Subtitles وتتجاهل جميع الشائعات التي تقول بأنك قد تطرد من وظيفتك
    Désolée que votre travail soit plus dur maintenant. Open Subtitles وأنا متأسفة أيضاً لأن وظيفتك أصبحت أصعب بكثير الآن
    Tout votre travail consiste à analyser les gens. Open Subtitles وظيفتك بالكامل تتعلق بتحليل المعلومات السرية
    C'est votre travail de me faire sentir mieux, pas pire. Open Subtitles إنها وظيفتك أن تجعلني أشعر بشعور أفضل ولا أسوأ
    Suivez la procédure et sauvez votre boulot, ou vous me le servirez sur un plateau d'argent. Open Subtitles تابع الإجراءات وإحفظ وظيفتك أَو يُمْكِنُك أَنْ تُسلّمَه لي على طبق من فضّة
    Laissez-moi sauver votre boulot, en vous disant ce qui est possible. Open Subtitles دعيني احفظ وظيفتك يا عزيزتي وأخبرك لماذا هذا ممكن
    Si je ne te connaissais pas mieux, je jurerais que tu aimes ton job. Open Subtitles لو لم أكن أعرفك جيداً، لأقسمت بأنك بدأت تستمتع بأداء وظيفتك.
    ton poste est en sécurité, et tout va bien, maintenant. Open Subtitles لذا وظيفتك بأمان، ونححن جميعًا بخير هنا الآن.
    - Non... vous auriez pu perdre votre poste ou être inculpé si des détenues avaient disparu, ce fameux jour. Open Subtitles -كان يمكنك ان تخسر وظيفتك او تتعرض للمحاكمة لو فقدت اية سجينات في ذلك اليوم
    Rien ! Même pas foutu de garder une place ! Open Subtitles لم يمكنك حتى الحفاظ على وظيفتك فى المتجر
    Non, c'est votre job de m'aider à préparer ma vie à la sortie. Open Subtitles كلا، وظيفتك هي مساعدتي على الاعداد للحياة بعد السجن
    m'a mis en lambeaux en essayant garder votre emploi et la maison en même temps? Open Subtitles تحاول أن تبقيني مشغولا وتتعبني وفي نفس الوقت تحاول الإبقاء عل وظيفتك والبيت ؟
    Et cette interview c'est pas juste pour sauver ta carrière. Open Subtitles . وهذا اللقاء الحوارى لن ينقذ وظيفتك فقط
    Occupe-t'en. fais ce pour quoi tu es payée. Open Subtitles وافعلي شيئاً مكتوب بالحقيقة في وصف وظيفتك.
    Je veux que tu vives dans ton appartement de fonction. Open Subtitles حالما تثبت وظيفتك إبقى في الإقامة الخاصة بالشركة.
    D'après ce que j'ai enten^du votre carrière était quasi-inexistante et votre amant marié veut votre mort. Open Subtitles مما سمعت أن وظيفتك كمغنية كانت على المحك. وعاشق النساء كان يريد قتلك.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد