ويكيبيديا

    "وعضوين" - ترجمة من عربي إلى فرنسي

    • et deux membres
        
    • et de deux membres
        
    • deux membres de
        
    • et membres
        
    • et deux autres
        
    • et deux députés
        
    • deux représentants
        
    • et de deux autres membres
        
    Il est composé de neuf experts et deux membres de droit proposés par l'Assemblée nationale et nommés par le Président conformément à la loi relative à la révision (Review Act) UN وتشمل اللجنة تسعة خبراء وعضوين بحكم المنصب حددتهم الجمعية الوطنية وعينهم الرئيس وفقا للقانون الخاص بعملية المراجعة.
    7.2 La Commission est constituée d'une ou plusieurs chambres formées chacune de deux membres internationaux et deux membres locaux. UN 7-2 تتكون اللجنة من دائرة واحدة أو أكثر تضم كل منها في عضويتها عضوين دوليين وعضوين محليين.
    Le Conseil reporte à une session future la présentation des candidatures d'un membre à choisir parmi les Etats d'Europe orientale et de deux membres à choisir parmi les Etats d'Eu-rope occidentale et autres Etats. UN وأرجأ المجلس إلى دورة مقبلة انتخاب عضو واحد من دول أوروبا الشرقية وعضوين من دول أوروبا الغربية وغيرها من الدول.
    Le Conseil décide de reporter l’élection de sept membres à choisir parmi les États d’Afrique et de deux membres à choisir parmi les États d’Asie. UN وأرجأ المجلس انتخاب سبعة أعضاء من الدول اﻷفريقية وعضوين من الدول اﻵسيوية.
    L'assemblée nationale compte 210 députés élus, 12 députés désignés et deux membres nommés d'office, à savoir l'Attorney General et le porte-parole. UN ويضم البرلمان 210 أعضاء منتخبين و12 عضواً بالتسمية وعضوين بحكم المنصب هما النائب العام والمتحدث.
    Après avoir examiné la question plus avant, la Commission a estimé que, pour assurer que le groupe de travail réunisse les compétences requises, il serait suffisant qu’il se compose de trois membres de la Commission, trois membres du CCQA et deux membres de chacun des organes de représentation du personnel, c’est-à-dire quatre représentants du personnel au total. UN وبعد مزيد من المناقشة قررت اللجنة أن يضم الفريق ثلاثة أعضاء من اللجنة وثلاثة أعضاء من اللجنة الاستشارية المعنية بالمسائل اﻹدارية وعضوين من كل هيئة من هيئتي الموظفين، ليصل بذلك العدد اﻹجمالي لممثلي الموظفين إلى أربعة ممثلين، وأن ذلك العدد سيكون كافيا لضمان توفر المهارات اللازمة.
    À New York comme à Genève, il y aurait donc un président ou président suppléant à plein temps, deux membres à temps partiel et deux membres suppléants à temps partiel. UN وبذلك سيكون كل من مجلسي نيويورك وجنيف مؤلفا من رئيس/رئيس مناوب متفرغ، وعضوين غير متفرغين، وعضوين مناوبين غير متفرغين.
    61. À New York et à Genève, deux membres et deux membres suppléants seront désignés directement par le Secrétaire général. UN ٦١ - في نيويورك وجنيف، سيعين اﻷمين العام مباشرة عضوين وعضوين مناوبين.
    Deux membres et deux membres suppléants seront en outre choisis par le Secrétaire général sur une liste de huit fonctionnaires présentée par les organes représentatifs du personnel au Comité de coordination entre l'administration et le personnel. UN وسيعين اﻷمين العام أيضا عضوين وعضوين مناوبين يختارهم من قائمة تتضمن أسماء ثمانية موظفين تقدمها هيئات تمثيل الموظفين المشاركة في لجنة التنسيق بين اﻹدارة والموظفين.
    À New York comme à Genève, il y aurait donc un président ou président suppléant à plein temps, deux membres à temps partiel et deux membres suppléants à temps partiel. UN وبذلك سيكون كل من فرعي نيويورك وجنيف مؤلفا من رئيس/رئيس مناوب متفرغ، وعضوين غير متفرغين، وعضوين مناوبين غير متفرغين.
    Cette commission sera constituée de deux représentants de la communauté internationale et de deux membres de la communauté nationale, ces deux derniers étant choisis par chacune des deux parties. UN وتشمل اللجنة المذكورة عضوين من المجتمع الدولي وعضوين من المجتمع الوطني يختارهما كل من الطرفين.
    Le Comité est composé de sept membres et de deux membres experts, tous nommés par le Comité mixte pour un mandat de quatre années. UN وتضم لجنة مراجعة الحسابات سبعة أعضاء وعضوين من الخبراء، ويتولى المجلس تعيينهم جميعا لفترة أربع سنوات.
    La Chambre d’assemblée est élue pour cinq ans et se compose de sept représentants élus, de deux membres ès qualités et de deux membres nommés par le gouverneur, dont l’un à l’issue de consultations avec le ministre principal et le chef de l’opposition. UN ويجري انتخاب مجلس الجمعية التشريعية لمدة خمس سنوات ويضم سبعة أعضاء منتخبين وعضوين بحكم منصبيهما وعضوين يعينهما الحاكم، أحدهما يعين بعد التشاور مع رئيس الوزراء وزعيم المعارضة.
    La Chambre de procédure sommaire, constituée annuellement conformément au paragraphe 3 de l'article 15 du Statut, se compose de cinq membres et de deux membres suppléants. UN 10 - أُنشئت غرفة الإجراءات المستعجلة عملا بالفقرة 3 من المادة 15 من النظام الأساسي، وتتألف من خمسة أعضاء أساسيين وعضوين مناوبَين.
    114. L'Assemblée législative est composée de neuf membres élus et de deux membres d'office, à savoir le procureur général et le secrétaire aux finances. UN 114- تتألف الجمعية التشريعية من تسعة أعضاء مُنتخبين وعضوين معينين بحكم منصبهما، وهما النائب العام ووزير المالية.
    Si cela paraît nécessaire dans une affaire déterminée et si, en un lieu d'affectation donné, des fonctionnaires qui satisfont aux conditions requises ont été désignés comme membres et membres suppléants du Conseil, le Président ou le Président suppléant de la Commission d'arbitrage se rend en ce lieu d'affectation et y constitue une chambre avec deux membres ou membres suppléants en poste dans cette ville. UN وحين تظهر حاجة بخصوص قضية معينة، وحين يكون قد تم تعيين موظفين تتوفر فيهم المؤهلات المطلوبة أعضاء وأعضاء مناوبين في المجلس في مقرعمل معين، يسافر الرئيس والرئيس المناوب لمجلس التحكيم إلى مقر العمل المعني حيث ينشأ فريق يتألف من عضوين وعضوين مناوبين عاملين في مقر العمل ذاته.
    Les citoyens portugais résidant à l'étranger élisent deux députés dans la circonscription Europe et deux autres dans la circonscription hors Europe. UN وينتخب المواطنون البرتغاليون في الخارج عضوين في دائرة أوروبا وعضوين في الدائرة خارج أوروبا.
    Les habitants de Nouvelle-Calédonie votent également pour les élections présidentielles françaises, et ils élisent un sénateur et deux députés. UN 21 - ويصوت سكان كاليدونيا الجديدة أيضا في الانتخابات الرئاسية الفرنسية وينتخبون عضوا واحدا من أعضاء مجلس الشيوخ الفرنسي وعضوين من أعضاء الجمعية الوطنية.
    La Commission est composée du Médiateur, du Contrôleur général des comptes, du Président de la Commission des nominations constitutionnelles et de deux autres membres. UN وتتألف اللجنة من أمين المظالم والمراجع العام للحسابات ورئيس هيئة التعيينات الدستورية وعضوين آخرين.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد