ويكيبيديا

    "ولديك" - ترجمة من عربي إلى فرنسي

    • Tu as
        
    • Vous avez
        
    • et tu
        
    • fils
        
    • Et t'as
        
    • enfants
        
    • et vous
        
    • et que
        
    T'as ses yeux. Tu as même ce petit grain de beauté. Open Subtitles ،لديك عينيها ولديك أيضاً نفس تلك الشامة اللطيفة الصغيرة
    Tu es intelligent. Tu as tout pour toi, pourquoi fabules-tu ? Open Subtitles أنت ذكى ولديك عقل بارع لماذا تفسد الأشياء دائماً؟
    Et Vous avez 4 minutes et 54 secondes pour vous décider. Open Subtitles ولديك أربع دقائق و أربعُ وخمسون ثانية لتتخذ القرار
    Vous êtes riche, et célèbre. Vous avez tout. Pourquoi voudriez-vous changer votre destin ? Open Subtitles أنت غنيّ، وناجح، ولديك كلّ شيءٍ تُريده، فلمَ تودّ تغيير قدرك؟
    Je t'ouvre mon cœur comme une gonzesse et Tu as des trucs à faire. Open Subtitles أعني، أنا أكشف عن مكنوناتي كفتاة عارية ولديك أمور عليك إتمامها
    Cette liste est facilement extensible, et Tu as le droit de ressentir toutes ces choses. Open Subtitles القائمة واسعه الى حدٍ مآ ولديك كل الحق في أن تكون كذلك
    Ou quand le FBI se rapproche et que Tu as un flacon de benzène en évidence dans ton bureau. Open Subtitles او عندما اوشك مكتب التحقيقات على الامساك بك ولديك قنينة من البينزين في درج مكتبه
    Tu as la santé, une femme magnifique, un bon travail. Open Subtitles أنت بصحة جيدة، ولديك زوجة جميلة، وعملك جيد.
    Maman, je sais que tu es fâchée, et Tu as bien raison. Open Subtitles أمي ، أعرف أنك غاضبة الآن ولديك كل الحق في ذلك
    Tu as une amie prête à sacrifier sa vie pour toi. Open Subtitles ولديك صديقة على استعداد لتضحي بحياتها من أجلك
    Et Vous avez rendez-vous avec M. Odino à 10 h demain. Open Subtitles ولديك إجتماع مع سيد أودينو في الساعة العاشرة غداً
    Je vous rejoins sur le pont, et Vous avez ce grand sourire idiot partout sur le visage... totalement indigne. Open Subtitles لقد انضممت إليك في ذلك الجسر ولديك تلك الإبتسامة العريضة الغبية على وجهك خرقاء تماما
    Vous avez le droit de savoir que c'est le pire de mon espèce. Open Subtitles ولديك كل الحق في معرفة أنه هو أسوأ من نوع بي.
    Vous avez trois enfants. C'est un sacrifice et un plaisir. Open Subtitles ولديك 3 أطفال، لذا فإن هذه تضحية ومصدر سعادة.
    Si tu avais un fils dont la vie ne tient qu'à un fil et qu'il restait encore une chance, même une chance sur un million, que ferais-tu ? Open Subtitles اذا كان ولدك معلق بقشه ولديك فرصه للقيام بشئ من اجل ذلك حتي لو كانت بنسبه واحد في المليون
    Tu viens ici très tôt Et t'as un coussin à l'arrière de ta voiture. Open Subtitles تأتين إلى هنا مبكرًا كل يوم. ولديك وسادة وبطانية في السيارة.
    Tu es en train de divorcer, Tu as ton boulot, les enfants. Open Subtitles أنت تواجهين الطلاق. ولديك عملك والطفلين.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد