ويكيبيديا

    "ومثال" - ترجمة من عربي إلى فرنسي

    • et un exemple
        
    • exemple de
        
    • c'
        
    • on peut citer
        
    • est un exemple
        
    • le cas
        
    • un exemple en
        
    Notre diversité ethnique est un symbole et un exemple de notre unité nationale. UN إن تنوعنا العرقي هو رمز ومثال لوحدتنا الوطنية.
    Il s'agit d'une déformation totale de la vérité et un exemple flagrant de la politique de deux poids, deux mesures. UN وهذا تحريف تام للحقيقة ومثال واضح على ازدواجية المعايير.
    "Même si les différences sont grandes entre ces fossiles du mésozoïque et l'exemple de l'Homo erectus..." Open Subtitles وفيما توجد بالطبع فروقات شاسعة بين متحجرات الدهر الوسيط ومثال الـ هومو اريكتاس
    c'est vrai, par exemple, pour les fonctionnaires en mission ou encore ceux qui passent la nuit en France. UN ومثال لتلك الحالة، الموظفون الموفدون في مهام. والموظفون الذين يقضون الليل في فرنسا يمثلون حالة أخرى.
    on peut citer à cet égard le cas de Mustapha Salma Ould Sidi Mouloud, dont l'enlèvement récent démontre que la liberté d'expression n'est pas garantie. UN ومثال على ذلك، وضْع مصطفى سلمى ولد سيدي مولود الذي يثبت اختطافه في الآونة الأخيرة أن حرية التعبير غير مكفولة.
    c'est l'une des conséquences les plus catastrophiques des accouchements mal surveillés, est un exemple flagrant de l'inégalité sanitaire dans le monde. UN وهو واحد من أشد عواقب الإهمال أثناء الولادة فتكاً، ومثال صارخ على التفاوت الصحي في العالم.
    un exemple en est le recrutement dans les forces armées. UN ومثال على ذلك نظام التجنيد في القوات المسلحة.
    Il doit être le reflet véritable de l'universalité des droits de l'homme et un exemple à suivre dans l'avenir. UN وهذا تعبير حقيقي عن عالمية حقوق الإنسان ومثال يجب أن يُحتذى به في المستقبل.
    La structure de cette approche et un exemple d'application sont présentés à titre de test. UN ويجري عرض بنية النهج ومثال تطبيقي على سبيل الاختبار.
    Pour le dirigeant suprême, tout recours à la menace ou à l'emploi d'armes nucléaires constitue une violation grave et patente des règles indiscutables du droit humanitaire et un exemple convaincant de ce qui constitue un crime de guerre. UN وأكد القائد الأعلى الإيراني أن أي استخدام للأسلحة النووية أو تهديد باستخدامها هو انتهاك خطير ومادي لقواعد القانون الإنساني الذي لا ينازع ومثال صارخ لجرائم الحرب.
    L'exemple de la BosnieHerzégovine est le témoignage le plus criant des ravages provoqués par une telle conception. UN ومثال البوسنة والهرسك أبلغ شهادة على التدمير الذي يمكن أن تؤدي هذه الفكرة إليه.
    On peut tirer des avantages financiers et environnementaux importants de la coopération régionale, comme le montre l'exemple de la Charte européenne de l'énergie. UN ويمكن، عن طريق التعاون الاقليمي، تحقيق مزايا مالية وبيئية كبيرة ومثال ذلك ميثاق الطاقة اﻷوروبية.
    c'est ainsi par exemple que l'action du Haut Commissaire a permis d'empêcher que la crise rwandaise ne s'étende au Burundi. UN ومثال ذلك تدخل المفوض السامي الذي حال دون امتداد أزمة رواندا إلى بوروندي.
    c'est ainsi que ces nouvelles technologies ont entraîné une croissance rapide dans le secteur des services. UN ومثال ذلك أن تلك التكنولوجيات ولدت نموا سريعا في قطاع الخدمات.
    on peut citer comme exemple un bâtiment ou une autre installation dont la construction n'est pas terminée. UN ومثال على ذلك، هو بناية أو مرافق أخرى لم ينته فيها البناء.
    Pour illustrer la complexité inhérente à ce type d'enquête, on peut citer le cas des entreprises qui n'utilisent pas l'informatique. UN ومثال بسيط عن الصعوبة الكامنة في هذه الدراسات الاستقصائية يتمثل في معاملة الشركات التجارية التي لا تستخدم الحاسوب.
    Le traitement d'un administrateur de programme ou d'un préposé aux comptes en est un exemple. UN ومثال ذلك مرتب موظف برامج أو كاتب حسابات.
    Le processus de paix actuellement en cours au Guatemala en est un exemple. UN ومثال ذلك عملية السلام الجارية في غواتيمالا.
    On a cité, à titre d'exemple, le cas où les organismes d'arbitrage exigeaient que toutes les communications soient envoyées par leur intermédiaire. UN ومثال ذلك الحالات التي تشترط فيها مؤسسات التحكيم أن يتم إرسال جميع الخطابات عن طريقها.
    un exemple en est, en Autriche, la montée du Parti de la liberté aux thèses xénophobes et antisémites. UN ومثال ذلك في الشرق، في النمسا، تشجيع حزب الحرية لدعاوى كراهية اﻷجانب ومعاداة السامية.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد