ويكيبيديا

    "وموجز" - ترجمة من عربي إلى فرنسي

    • et l'APERÇU
        
    • un résumé
        
    • et résumé
        
    • et de résumé
        
    • et le résumé
        
    • et concis
        
    • et concise
        
    • et du résumé
        
    • résumés
        
    • et un
        
    Note : Le PROGRAMME ET ORDRE DU JOUR DES SÉANCES ET DES RÉUNIONS et l'APERÇU DES SÉANCES d'organes autres que ceux de l'Assemblée générale à sa cinquante-sixième session figure dans la Partie II (anglais/français) du présent numéro du Journal (No 2002/100 (Partie II)). UN ملاحظة: يرد برنامج الجلسات وجدول الأعمال وموجز وقائع الجلسات المقررة للهيئات غير هيئات الجمعية العامة في دورتها السادسة والخمسين في الجزء الثاني (بالانكليزية/الفرنسية) من هذا العدد من اليومية (العدد 2002/100 (الجزء الثاني)).
    Note : Le PROGRAMME ET ORDRE DU JOUR DES SÉANCES ET DES RÉUNIONS et l'APERÇU DES SÉANCES d'organes autres que ceux de l'Assemblée générale à sa cinquante-sixième session figure dans la Partie II (anglais/français) du présent numéro du Journal (No 2002/101 (Partie II)). UN ملاحظة: يرد برنامج الجلسات وجدول الأعمال وموجز وقائع الجلسات المقررة للهيئات غير هيئات الجمعية العامة في دورتها السادسة والخمسين في الجزء الثاني (بالانكليزية/الفرنسية) من هذا العدد من اليومية (العدد 2002/101 (الجزء الثاني)).
    Note : Le PROGRAMME ET ORDRE DU JOUR DES SÉANCES ET DES RÉUNIONS et l'APERÇU DES SÉANCES d'organes autres que ceux de l'Assemblée générale à sa cinquante-sixième session figure dans la Partie II (anglais/français) du présent numéro du Journal (No 2002/102 (Partie II)). UN ملاحظة: يرد برنامج الجلسات وجدول الأعمال وموجز وقائع الجلسات المقررة للهيئات غير هيئات الجمعية العامة في دورتها السادسة والخمسين في الجزء الثاني (بالانكليزية/الفرنسية) من هذا العدد من اليومية (العدد 2002/102 (الجزء الثاني)).
    On trouvera dans les paragraphes ci-après une explication de chacune de ces révisions et un résumé de leurs incidences sur les ressources prévues pour le cinquième cycle. UN ويرد في الفقرات التالية إيضاح لكل تنقيح من هذه التنقيحات وموجز ﻷثرها على موارد دورة البرمجة الخامسة.
    et résumé des renseignements complémentaires fournis par ces États parties UN وموجز لمعلومات إضافية مقدمة من هذه الدول الأطراف
    Les coprésidents, les auteurs coordonnateurs principaux et les auteurs principaux révisent l'avant-projet de rapport et de résumé à l'intention des décideurs sous la supervision des éditeurs-réviseurs et du Groupe d'experts multidisciplinaire. UN ينقح الرؤساء المشاركون للتقرير والمؤلفون الرئيسيون المنسقون المؤلفون الرئيسيون المشروع الأول للتقرير وموجز مقرري السياسات بناءً على توجيهات المحررين المراجعين والفريق.
    Note : Le PROGRAMME ET ORDRE DU JOUR DES SÉANCES ET DES RÉUNIONS et l'APERÇU DES SÉANCES d'organes autres que ceux de l'Assemblée générale à sa cinquante-sixième session figure dans la Partie II (anglais/français) du présent numéro du Journal (No 2002/103 (Partie II)). UN ملاحظة: يرد برنامج الجلسات وجدول الأعمال وموجز وقائع الجلسات المقررة للهيئات غير هيئات الجمعية العامة في دورتها السادسة والخمسين في الجزء الثاني (بالانكليزية/الفرنسية) من هذا العدد من اليومية (العدد 2002/103 (الجزء الثاني)).
    Note : Le PROGRAMME ET ORDRE DU JOUR DES SÉANCES ET DES RÉUNIONS et l'APERÇU DES SÉANCES d'organes autres que ceux de l'Assemblée générale à sa cinquante-sixième session figure dans la Partie II (anglais/français) du présent numéro du Journal (No 2002/104 (Partie II)). UN ملاحظة: يرد برنامج الجلسات وجدول الأعمال وموجز وقائع الجلسات المقررة للهيئات غير هيئات الجمعية العامة في دورتها السادسة والخمسين في الجزء الثاني (بالانكليزية/الفرنسية) من هذا العدد من اليومية (العدد 2002/104 (الجزء الثاني)).
    Note : Le PROGRAMME ET ORDRE DU JOUR DES SÉANCES ET DES RÉUNIONS et l'APERÇU DES SÉANCES d'organes autres que ceux de l'Assemblée générale à sa cinquante-sixième session figure dans la Partie II (anglais/français) du présent numéro du Journal (No 2002/108 (Partie II)). UN ملاحظة: يرد برنامج الجلسات وجدول الأعمال وموجز وقائع الجلسات المقررة للهيئات غير هيئات الجمعية العامة في دورتها السادسة والخمسين في الجزء الثاني (بالانكليزية/الفرنسية) من هذا العدد من اليومية (العدد 2002/108 (الجزء الثاني)).
    Note : Le PROGRAMME ET ORDRE DU JOUR DES SÉANCES ET DES RÉUNIONS et l'APERÇU DES SÉANCES d'organes autres que ceux de l'Assemblée générale à sa cinquante-sixième session figure dans la Partie II (anglais/français) du présent numéro du Journal (No 2002/109 (Partie II)). UN ملاحظة: يرد برنامج الجلسات وجدول الأعمال وموجز وقائع الجلسات المقررة للهيئات غير هيئات الجمعية العامة في دورتها السادسة والخمسين في الجزء الثاني (بالانكليزية/الفرنسية) من هذا العدد من اليومية (العدد 2002/109 (الجزء الثاني)).
    Note : Le PROGRAMME ET ORDRE DU JOUR DES SÉANCES ET DES RÉUNIONS et l'APERÇU DES SÉANCES d'organes autres que ceux de l'Assemblée générale à sa cinquante-sixième session figure dans la Partie II (anglais/français) du présent numéro du Journal (No 2002/115 (Partie II)). UN ملاحظة: يرد برنامج الجلسات وجدول الأعمال وموجز وقائع الجلسات المقررة للهيئات غير هيئات الجمعية العامة في دورتها السادسة والخمسين في الجزء الثاني (بالانكليزية/الفرنسية) من هذا العدد من اليومية (العدد 2002/115 (الجزء الثاني)).
    Note : Le PROGRAMME ET ORDRE DU JOUR DES SÉANCES ET DES RÉUNIONS et l'APERÇU DES SÉANCES d'organes autres que ceux de l'Assemblée générale à sa cinquante-sixième session figure dans la Partie II (anglais/français) du présent numéro du Journal (No 2002/116 (Partie II)). UN ملاحظة: يرد برنامج الجلسات وجدول الأعمال وموجز وقائع الجلسات المقررة للهيئات غير هيئات الجمعية العامة في دورتها السادسة والخمسين في الجزء الثاني (بالانكليزية/الفرنسية) من هذا العدد من اليومية (العدد 2002/116 (الجزء الثاني)).
    Note : Le PROGRAMME ET ORDRE DU JOUR DES SÉANCES ET DES RÉUNIONS et l'APERÇU DES SÉANCES d'organes autres que ceux de l'Assemblée générale à sa cinquante-sixième session figure dans la Partie II (anglais/français) du présent numéro du Journal (No 2002/117 (Partie II)). UN ملاحظة: يرد برنامج الجلسات وجدول الأعمال وموجز وقائع الجلسات المقررة للهيئات غير هيئات الجمعية العامة في دورتها السادسة والخمسين في الجزء الثاني (بالانكليزية/الفرنسية) من هذا العدد من اليومية (العدد 2002/117 (الجزء الثاني)).
    Note : Le PROGRAMME ET ORDRE DU JOUR DES SÉANCES ET DES RÉUNIONS et l'APERÇU DES SÉANCES d'organes autres que ceux de l'Assemblée générale à sa cinquante-sixième session figure dans la Partie II (anglais/français) du présent numéro du Journal (No 2002/124 (Partie II)). UN ملاحظة: يرد برنامج الجلسات المقررة وجدول الأعمال وموجز وقائع الجلسات المعقودة للهيئات غير هيئات الجمعية العامة في دورتها السادسة والخمسين في الجزء الثاني (بالانكليزية/الفرنسية) من هذا العدد لليومية (العدد 2002/124 (الجزء الثاني)).
    Il y aura des tableaux donnant les types de gisement évalués, les ressources identifiées, des estimations du nombre de gisements non découverts, et un résumé des estimations qualitatives des ressources minérales non découvertes. UN وستورد الجداول قوائم بأنواع الرواسب التي جرى تقييمها والموارد التي جرى التعرف عليها وتقديرات بأعداد الرواسب غير المكتشفة وموجز بالكميات المقدرة من الموارد المعدنية غير المكتشفة.
    Une compilation et un résumé des réponses sont présentés ci-dessous. UN ويرد أدناه تجميع وموجز للردود على الاستبيان.
    et résumé des renseignements complémentaires fournis par ces États parties UN وموجز لمعلومات إضافية مقدمة من هذه الدول الأطراف
    et résumé des renseignements complémentaires fournis par ces États parties UN المادة 3، وموجز لمعلومات إضافية مقدمة من هذه الدول الأطراف
    Les coprésidents, les auteurs coordonnateurs principaux et les auteurs principaux révisent l'avant-projet de rapport et de résumé à l'intention des décideurs sous la supervision des éditeurs-réviseurs et du Groupe d'experts multidisciplinaire. UN ينقح الرؤساء المشاركون والمؤلفون الرئيسيون المنسقون والمؤلفون الرئيسيون مشروع التقرير وموجز مقرري السياسات تحت إشراف المحررين المراجعين والفريق.
    La Convention et le résumé actualisé du rapport avaient été traduits dans les langues locales et diffusés à la population, afin de la sensibiliser aux questions relatives à la parité des sexes. UN وترجمت الاتفاقية وموجز مستكمل للتقرير إلى اللغات المحلية، وعممت على السكان لإذكاء الوعي بالقضايا الجنسانية.
    iii) Les états financiers comprennent un exposé clair et concis de toutes les principales conventions comptables qui ont été appliquées; UN ’3‘ وينبغي أن تتضمن البيانات المالية الإفصاح بشكل واضح وموجز عن جميع السياسات الهامة التي تتبع؛
    Quant à l'issue de la session extraordinaire, l'Union européenne accueillerait favorablement une déclaration politique de fond, équilibrée et concise. UN وفيما يتعلق بنتيجة الدورة الاستثنائية، يرحب الاتحاد اﻷوروبي بأن يصدر إعلان سياسي موضوعي ومتوازن وموجز.
    Je vous serais reconnaissant bien vouloir faire distribuer le texte de la lettre et du résumé de la décision sur la recevabilité aux membres du Conseil de sécurité. UN وأرجو ممتنا تعميم هذه الرسالة، وموجز القرار المتعلق بالمقبولية، على أعضاء مجلس الأمن.
    :: Articles 73 bis et ter : la Chambre reçoit les accords entre les parties, les résumés des témoignages, etc.; UN :: القاعدتان 73 مكررا و 73 مكررا ثان: تتلقى الدائرة الاعترافات من الأطراف، وموجز الشهادات، وما إلى ذلك؛

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد