ويكيبيديا

    "و الآخر" - ترجمة من عربي إلى فرنسي

    • et l'autre
        
    • et un
        
    • L'autre est
        
    • and then
        
    l'un doit vivre et l'autre doit mourir, le choix te revient Open Subtitles أحدهما يعيش و الآخر يموت و الخيار لكَ كلّياً
    Si Maman et Papa divorcent, l'un de nous vivra avec Maman et l'autre avec Papa. Open Subtitles لو تطلقا والدانا، هل سيبقى أحدنا مع أمي و الآخر مع أبي؟
    Ils en ont placé un dans une pièce et l'autre ailleurs. Open Subtitles وضعوا أحدهما في غرفة و الآخر في غرفة أخرى
    Car l'une d'entre nous a tellement de talent qu'elle a un rôle masculin et l'autre l'a eu à cause de ses yeux bridés. Open Subtitles نحن فريق لأن أحدنا موهوب جداً و حصل على دور خارج جنسه و الآخر حصل على الدور بسبب شكل عينيه
    Un disparu et un asymptomatique possiblement très contagieux. Open Subtitles واحد مفقود, و الآخر لا تظهر عليه أعراض و لكنّه قدْ يكون معدياً للغاية
    Mais si l'un des membres d'une telle paire est énorme et l'autre est dense, la plus petite étoile peut vider et consumer l'atmosphère de sa plus grande soeur. Open Subtitles لكن إن كان أحد اعضاء هذه الثنائيات ضخم و الآخر مضغوط يستطيع النجم الأصغر بلع و استهلاك الغلاف الجوي
    Pour ta gouverne, j'ai eu un parent qui voulait être mon amie et l'autre qui s'en foutait. Open Subtitles لكن لمعلوماتك فقط , كان لدي أحد الوالدين حينما كبرت الذي أراد أن يصبح صديقي و الآخر الذي لم يكترث بشأن ذلك
    Un de ses fans y met un GPS et l'autre... le programme pour exploser. Open Subtitles أحد المعجبين وضع جهاز تعقب عليه و الآخر برمجه لينفجر ، صحيح
    L'un affirme être l'Éventreur et l'autre accuse Hannibal. Open Subtitles أنه سفاح التشيسابيك و الآخر اتهم هانيبال
    Deux clés sont nécessaires pour l'ouvrir. L'une en or et l'autre en argent. Open Subtitles يتطلّب الأمر مفتاحين لفتحه واحد ذهبي و الآخر فضي
    L'agresseur a utilisé 2 armes, une pour l'attraper et l'autre pour couper la langue. Open Subtitles المعتدي إستخدم سلاحين واحد للإمساك و الآخر لقطع اللسان
    Ces deux enfants auraient-ils pu immaginer que l'un deux pourrait tuer son propre frère, et l'autre son mentor ? Open Subtitles هل كان ليتخيل أحد أن هذان الطفلان واحده ستقتل أخيها و الآخر سيقتل مرشده
    Vous partagez un lit avec deux personnes, l'une vous vole les couvertures, et l'autre donne des coups et bouge toute la nuit. Open Subtitles ستشاركين الفراش مع أثنين منـا ، واحداً سيسرق الغطاء و الآخر سيركل الاول ويتقلب طول الليل.
    L'un t'endort et l'autre détend tes muscles. Open Subtitles سيجعلكَ الأول تنام، و الآخر سيُرخي عضلاتَك
    Ds que je bouge, suis-moi avec la poursuite... et l'autre reste sur Pooja. Open Subtitles حالما أَبْدأُ بالتحرك، ..تعقّبْني بالاضاءة. و الآخر سيسلط على بووجا
    L'un d'eux est habillé en noir... et l'autre porte un putain de smoking. Open Subtitles أحدهم يلبس الأسود و الآخر يلبس بدلة مريعة
    L'un la suit à New-York et l'autre reste avec moi Open Subtitles أحدهما يذهب معها إلى نيويورك و الآخر يبقى معي
    J'ai une partie de la tête à Cleveland et l'autre à Chicago. Open Subtitles يوجد قسم من شعري في كليفلاند و الآخر في شيكاغو
    Un ophtalmologue et un oncologue. Open Subtitles أحدهما بطب العيون و الآخر بالأورام السرطانية
    L'un est de lui. L'autre est du mariage précédent de sa femme. Open Subtitles ولدٌ من نسله، و الآخر ولد زوجته من زوجها السابق.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد