et il a assez de ressources pour gérer un hôtel, ce qui veut dire qu'il peut paraître complètement normal. | Open Subtitles | و هو ماكر كفاية ليدير فندقا مما يعني انه يبدو و كأنه يعيش حياة طبيعية |
Et maintenant son père pense que je suis l'heureux élu, et il m'a invité à leurs 30 ans de mariage au country club. | Open Subtitles | لقد غشتني والان والدها يعتقد بالفعل اني اني زير نساء و هو دعاني للحضور لحفلة عيد زواجة الـ30 |
J'ai donné une mauvaise recommandation pour avoir trafiqué la bande et il peut me poursuivre ? | Open Subtitles | انا اعطيته توصية عمل سيئة لأنه فبرك الشريط و هو يذهب لمقاضاتي ؟ |
Je dois dire, Il est bien plus cool en étant enfant. Vole moins de mon argent. | Open Subtitles | الحقيقة أنّه أكثر لطفاً و هو صغير إذ أنّه يسرق منّي مالاً أقلّ |
Et c'est exactement la personne avec qui je ne ferais rien, car Il est beau. | Open Subtitles | و هو بالظبط لا احد, سوف لن افعل شيئ معه, لانه جذاب |
Elle a le droit de voler avec des avions de combat et lui non. | Open Subtitles | أنه يتسنى لها أن تقود مقاتلات جويه و هو لا يفعل |
J'ai risqué ma carrière en sauvant Eagleton, et il essaie de me voler leurs votes ? | Open Subtitles | وضعت مهنتي على المحت عندما أنقذت إيقلتون و هو يحاول حرماني من أصواتهم؟ |
et il a tout légué à Jack, mais ce sont toutes des affiches de films. | Open Subtitles | و هو ترك كل شىء لجاك, لكن اقصد, هؤلاء جميعاً بوسترات للأفلام |
Mon mari en vaut 11 et il nous laissera le tout. | Open Subtitles | ثروة زوجي 11 مليار و هو سيتركها كاملة لنا. |
Il a traversé la rivière Godavri et il s'approche de Shahgarh. | Open Subtitles | لقد عبر نهر غودافرى و هو يزحف نحو شاهغارت |
C'est la seule chose, et il le sait donc, c'est stupide. | Open Subtitles | هذا الشيء الوحيد و هو يعلم ذلك أعني,هذا غباء |
C'est le jour que le Seigneur a fait et il l'a créé pour moi. | Open Subtitles | هذا هو اليوم الذي صنعه الإله و هو صنعه من أجلي |
Tu l'as déjà sous-estimé une fois et il ne fait que gagner en puissance. | Open Subtitles | أنت استهنت به بالفعل , و هو لا ينفك يزداد قوة |
J'arrive à peine à soulever ce truc, et il n'est même pas rempli d'eau. | Open Subtitles | أستطيع رفع هذا الشيء بالكاد و هو حتى غير مملوء بالماء |
Il est la chose la plus proche d'une famille à BlueBell. | Open Subtitles | و هو أقرب شئ كالعائله بالنسبه لى فى بلوبيل |
Mais Il a 17 ans, Il est assez vieux pour connaître les conséquences de ces actions. | Open Subtitles | حسناً؟ لكنه بعمر السابعة عشر، و هو ناضج بما يكفي ليعرف عواقب أفعاله |
Il est aussi plus grand que le Japonais moyen, donc il sera dans la foule. | Open Subtitles | و هو أيضاً أطول من الشخص العادي الياباني سوف يبرز في الحشود |
Et c'est cet élément de la structure qui révèle la frauduleuse nature du système lui-même. | Open Subtitles | و هو هذا العنصر من الهيكل الذي يكشف عن الطبيعة الاحتيالية للنظام. |
Il est taré, il sait pour Tara et moi, Et c'est pour ça que le film ne se fera pas ! | Open Subtitles | هوة مجنون و هو يعرف عني و عن تــــــارا ولهذا الفيلم لن يتم اتمامه هل فهمت ؟ |
Celle où je suis bien et lui passable, ou celle où Il est vachement bien et où j'ai quand même l'air bien. | Open Subtitles | الصورة التي ابدو بها جيدة و هو لا بأس به ام الصورة التي يبدو فيها جيد جداً و.. |
lui et moi avons été infecté avec le même virus, non? | Open Subtitles | أنا و هو أصبنا بنفس الفايروس أليس كذلك ؟ |
Je sais que tu avais l'impression de ne pas pouvoir me parler, ce qui est ironique, car c'est mon travail de parler aux gens. | Open Subtitles | أعلم أنك شعرت أنك لا تستطيعين التحدث معي. و هو أمر مثير للسخرية لأن عملي هو التحدث مع الناس. |