Qu'est-ce que je sais ? Je sais que je ne suis pas celui qui rend fou ces moutons. | Open Subtitles | ماذا أعرف أيضاً ؟ أعلم بأنني لست الوحيد الذي يجن من شراشفهم أيضاً |
Mon père était déjà bizarre, mais l'Amérique l'a rendu fou. | Open Subtitles | حوافري. أبي كان غريب الأطوار في افريقيا, لكن أميركا جعلته يجن. |
S'il devient assez paranoïaque, il ira chercher de l'aide. | Open Subtitles | وعندما يجن بشكل كافي حينها سيبحث عن بعض المساعدة |
Il faut provoquer une envie érotique en lui... violente et incontrôlable qui va lui faire perdre la tête... le confronter à ses viles obsessions. | Open Subtitles | يجب أن نثير الغريزة الجنسية بداخله لنجعلها تشتد . وتضطره أن يجن لنجعله يواجه إستحواذه الحقير |
On va devoir le regarder devenir dingue parce qu'il est inquiet que l'engin ait été démoli par de la glace. | Open Subtitles | الآن يمكننا أن نراه يجن لأنه قلق من أن المسبار تدمر بسبب الجليد الفضائي. |
Elle a mis l'oreiller sur sa tête. Vous dormiez quand elle devenait folle. | Open Subtitles | وضعت الوسادة على رأسه نمت أنت بينما يجن جنونها |
Vous trichez, vous devenez dingue quand les gens disent que vous trichez, et tout le monde le sait, vous n'êtes rien qu'une grosse bande de tricheurs ! | Open Subtitles | لقد غشيتم يجن جنونكم عندما يقول الناس ذلك و الجميع يعرف |
Le surprendre ? Ca va fâcher personne ? | Open Subtitles | إننا لن نجعل اى شخص يجن ، اليس كذلك ؟ |
Quand il a appris que sa femme enceinte s'était enfuie pour accoucher ici, ça l'a rendu fou. | Open Subtitles | ولو علم أن زوجته الحامل سرقت ماله وأحتفظت بالطفل سوف يجن |
Et quand le monde devient fou, tout peut arriver. | Open Subtitles | و عندما يجن جنون العالم كل شيء يصبح ممكناً |
Vous seriez fou aussi. Tout le monde le serait. Je ne suis pas à ma place ici. | Open Subtitles | سوف تصبح مجنونا أيضا ، أي شخص سوف يجن أنا لا أنتمي لهذا المكان |
Mais ce que fait un vieux bambou Rend tout le monde complètement fou | Open Subtitles | لكن ما نفعله بالخيزران القضيب يجن جنون الجميع |
Tout l'enfer a entendu... comme quelqu'un qui devenait fou. | Open Subtitles | وكل من في الجحيم قد سمع مثلما يجن أحدهم |
Le public devenait fou pour une horloge. | Open Subtitles | الحضور يجن جنونهم مع مرور الوقت |
Il devient taré parce que sa femme induit que leur fils n'est peut-être pas le sien. | Open Subtitles | ...إنه يجن بسبب أن زوجته تزرع في رأسه... أن أطفاله قد لا يكونوا أطفاله |
Il devient encore dingue quand je l'appelle Kojak. | Open Subtitles | لا زال يجن عندما اناديه كوجاك "كوجاك : مسلسل امريكي يبحث في تحقيق الجرائم وبطله عجوز أصلع" |
- Et seul toi sais faire ces cocktails fruités qui faisaient perdre la tête aux filles au lycée. | Open Subtitles | يمكنك صنع تلك المشروبات الفاكهية التي أعتدت صنعهم لتلك الفتيات الذي يجن جنونهم في الجامعة |
Vous voulez rendre les hommes fous à lier, et continuer jusqu'à devenir cinglée ! | Open Subtitles | تريدون كل رجل ان يجن اذهبو اذهبو حتى تفقدوا عقولكم |
Je ne suis pas le genre de personne à devenir folle à cause d'un hôte qui refuse de servir de la délicieuse moutarde forte où tremper mes saucisses feuilletées ! | Open Subtitles | انا لست من يجن بسبب مضيف يرفض تقديم ماستردة لكي اغمس بها اللحم |
De comment ces trucs dans mes bras m'ont rendu dingue ? | Open Subtitles | إذن أنّى أن يجن جنون الأشياء التي بذراعي؟ |
Promettez-moi de ne pas vous fâcher. | Open Subtitles | أعدك إنه لن يجن جنونك |
Si un enfoiré veut péter les plombs, il est au bon endroit. | Open Subtitles | إذا أراد أحد أن يجن فهذا هو المكان المناسب |