ويكيبيديا

    "يجن" - ترجمة من عربي إلى فرنسي

    • fou
        
    • devient
        
    • tête
        
    • devenir
        
    • devenait
        
    • dingue
        
    • fâcher
        
    • les plombs
        
    Qu'est-ce que je sais ? Je sais que je ne suis pas celui qui rend fou ces moutons. Open Subtitles ماذا أعرف أيضاً ؟ أعلم بأنني لست الوحيد الذي يجن من شراشفهم أيضاً
    Mon père était déjà bizarre, mais l'Amérique l'a rendu fou. Open Subtitles حوافري. أبي كان غريب الأطوار في افريقيا, لكن أميركا جعلته يجن.
    S'il devient assez paranoïaque, il ira chercher de l'aide. Open Subtitles وعندما يجن بشكل كافي حينها سيبحث عن بعض المساعدة
    Il faut provoquer une envie érotique en lui... violente et incontrôlable qui va lui faire perdre la tête... le confronter à ses viles obsessions. Open Subtitles يجب أن نثير الغريزة الجنسية بداخله لنجعلها تشتد . وتضطره أن يجن لنجعله يواجه إستحواذه الحقير
    On va devoir le regarder devenir dingue parce qu'il est inquiet que l'engin ait été démoli par de la glace. Open Subtitles الآن يمكننا أن نراه يجن لأنه قلق من أن المسبار تدمر بسبب الجليد الفضائي.
    Elle a mis l'oreiller sur sa tête. Vous dormiez quand elle devenait folle. Open Subtitles وضعت الوسادة على رأسه نمت أنت بينما يجن جنونها
    Vous trichez, vous devenez dingue quand les gens disent que vous trichez, et tout le monde le sait, vous n'êtes rien qu'une grosse bande de tricheurs ! Open Subtitles لقد غشيتم يجن جنونكم عندما يقول الناس ذلك و الجميع يعرف
    Le surprendre ? Ca va fâcher personne ? Open Subtitles إننا لن نجعل اى شخص يجن ، اليس كذلك ؟
    Quand il a appris que sa femme enceinte s'était enfuie pour accoucher ici, ça l'a rendu fou. Open Subtitles ولو علم أن زوجته الحامل سرقت ماله وأحتفظت بالطفل سوف يجن
    Et quand le monde devient fou, tout peut arriver. Open Subtitles و عندما يجن جنون العالم كل شيء يصبح ممكناً
    Vous seriez fou aussi. Tout le monde le serait. Je ne suis pas à ma place ici. Open Subtitles سوف تصبح مجنونا أيضا ، أي شخص سوف يجن أنا لا أنتمي لهذا المكان
    Mais ce que fait un vieux bambou Rend tout le monde complètement fou Open Subtitles لكن ما نفعله بالخيزران القضيب يجن جنون الجميع
    Tout l'enfer a entendu... comme quelqu'un qui devenait fou. Open Subtitles وكل من في الجحيم قد سمع مثلما يجن أحدهم
    Le public devenait fou pour une horloge. Open Subtitles الحضور يجن جنونهم مع مرور الوقت
    Il devient taré parce que sa femme induit que leur fils n'est peut-être pas le sien. Open Subtitles ...إنه يجن بسبب أن زوجته تزرع في رأسه... أن أطفاله قد لا يكونوا أطفاله
    Il devient encore dingue quand je l'appelle Kojak. Open Subtitles لا زال يجن عندما اناديه كوجاك "كوجاك : مسلسل امريكي يبحث في تحقيق الجرائم وبطله عجوز أصلع"
    - Et seul toi sais faire ces cocktails fruités qui faisaient perdre la tête aux filles au lycée. Open Subtitles يمكنك صنع تلك المشروبات الفاكهية التي أعتدت صنعهم لتلك الفتيات الذي يجن جنونهم في الجامعة
    Vous voulez rendre les hommes fous à lier, et continuer jusqu'à devenir cinglée ! Open Subtitles تريدون كل رجل ان يجن اذهبو اذهبو حتى تفقدوا عقولكم
    Je ne suis pas le genre de personne à devenir folle à cause d'un hôte qui refuse de servir de la délicieuse moutarde forte où tremper mes saucisses feuilletées ! Open Subtitles انا لست من يجن بسبب مضيف يرفض تقديم ماستردة لكي اغمس بها اللحم
    De comment ces trucs dans mes bras m'ont rendu dingue ? Open Subtitles إذن أنّى أن يجن جنون الأشياء التي بذراعي؟
    Promettez-moi de ne pas vous fâcher. Open Subtitles أعدك إنه لن يجن جنونك
    Si un enfoiré veut péter les plombs, il est au bon endroit. Open Subtitles إذا أراد أحد أن يجن فهذا هو المكان المناسب

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد