Et maintenant que tu es un homme, tu rêves que ton père soit capable de voir qui tu es. | Open Subtitles | والآن بما أنك رجلاً، إنك تحلم أن يكون والدك قادر على أن يراك كما أنتَ |
Tu dois laisser le vieux Comte te voir avant qu'il meure. | Open Subtitles | يجب أن تدع الكونت العجوز يراك قبل أن يموت. |
Il n'a pas l'air déprimé de ne pas pouvoir te voir. | Open Subtitles | إنه لا يبدو مضغوط لعدم قدرته علي أن يراك |
Le nez de clown se pointe, il te voit en sang, et il devient désorienté. | Open Subtitles | المهرج الأنف يظهر، انه يراك النزيف خارج، يحصل له خلعت مباراة له. |
Le truc c'est que personne ne t'as vu arriver ici en premier. Enfin je veux dire... | Open Subtitles | حسناً ، كل مافي الأمر إنه لم يراك أحد تصلين إلي هنا أولاً |
Vaudrait mieux pas que ton père te voie faire ça à table. | Open Subtitles | من الأفضل ألا يراك والدك تفعلين ذلك على المائدة |
- Je vous y conduis. - Ferris veut vous voir. | Open Subtitles | سأصطحبك الى هناك المفتش فيريس يريد ان يراك |
Si on te voit, t'es mort pour de bon. J'ai plus rien à voir avec toi. | Open Subtitles | أي أحد يراك ، أنت ميت لا أبالي ، لم تعد أنت مشكلتي |
Pense à ton image de marque. Comment le monde doit te voir. | Open Subtitles | عليك أن تفكّر بعلامتك، كيف تريد من العالم أن يراك. |
Quelqu'un qui doit pas vous voir jusqu'à ce que vous le vouliez. | Open Subtitles | شخص لاترغب بأن تريه وجهك إلى حين أن تكون على استعداد لأن يراك. |
Une trousse de premiers soins ou quelques bandages et apporte-le-moi, mais personne doit te voir. | Open Subtitles | حقيبة الإسعافات الأولية, وبعض الضمادات أو شيء مثل ذلك, وأحضره إليّ ولكن لا تدع لأي شخصٍ أن يراك |
Je suis sûr que ton père veut te voir aussi. | Open Subtitles | أنا متأكد أن أباك يريد أن يراك أيضاً |
Mais une chose est sure, on ne peut pas le laisser te voir. | Open Subtitles | ،لكننا موقنون بشأن شيء واحد .لا يتعين أن ندع شخصك الشاب يراك |
Si tu te pointes plein aux as, il va plutôt te voir comme un pigeon qu'un ami. | Open Subtitles | إن ظهرت بمال كثير، ربما قد يراك هدفاً أكثر من صديق. |
Le plus important, c'est pas de trouver quelqu'un qui te voit exactement comme tu es ? | Open Subtitles | أليس الشيء الأكثر أهمية هو العثور على شخص يراك تماماً كما أنتِ عليه؟ |
Accompagne-le à sa voiture, à l'arrière. Fais attention à ne pas être vu. | Open Subtitles | رافقه إلى سيارته، إنها في الخلف واحرص على ألا يراك أحد |
Je veux que le monde te voie comme moi je te vois. | Open Subtitles | مالطريقة الافضل للعالم كي يراك بها كاللتي أراكِ بها كل يوم ؟ |
- Raccrochez, avant qu'il ne vous voit. Il vous tuera. | Open Subtitles | .أغلق الهاتف قبل أن يراك سيقتلك, أتفهم ؟ |
Freddy ne te verra jamais autrement si tu continues tes sextos et de sucer ton stylo... | Open Subtitles | فريدي لن يراك بطريقة مختلفة اذا استمريتي بمص القلم |
Il ne faut pas que le public vous voie transpirer. | Open Subtitles | تكون أمنيتُك أن لا يراك الجمهور و أنتَ تتصبّبُ عَرَقاً |
C'est aussi un cadeau pour moi, et pour tous ceux qui te voient avec. | Open Subtitles | إنها أيضاً هدية ليّ وكل واحد يمكنه أن يراك ترتديها. |
Le roi va vous recevoir. | Open Subtitles | الملك سوف يراك الآن |
Il vous verra après avoir réglé une affaire importante. | Open Subtitles | إنه يحب أن يراك لكن بمجرد وصوله من مهمة عاجلة |