ويكيبيديا

    "يكون هنا" - ترجمة من عربي إلى فرنسي

    • être là
        
    • être ici
        
    • sera là
        
    • est là
        
    • est ici
        
    • soit là
        
    • y avoir
        
    • arriver
        
    • soit ici
        
    • serait-il ici
        
    • venir ici
        
    • serait ici
        
    • être arrivé
        
    Il devrait bientôt être là. Tu pourras lui demander toi-même. Open Subtitles يفترض أن يكون هنا قريباً يمكنكِ سؤاله بنفسكِ
    Il devrait être là, il sait à quelle heure on part. Open Subtitles حسنا,يجب ان يكون هنا حاليا انه يعرف وقت الرحيل
    - Il devrait être là. - Isabelle, c'est fini maintenant. Allez. Open Subtitles يجب أن يكون هنا ايزابيل, انتهى الأمر, هيا بنا
    et quelqu'un doit être ici pour signer à sa place. Open Subtitles وعلى أحدهم أن يكون هنا للتوقيع على إستلامه
    Il ne pouvait pas être ici pour toutes sortes de raisons. Open Subtitles لا يمكنه ان يكون هنا لأي عدد من الاسباب.
    Il ne devrait pas être là, pas après tout ce qu'ils lui ont fait. Open Subtitles لا ينبغي أن يكون هنا ليس بعد ما فعلوه به
    Recule, tu sais que tu n'as pas le droit d'être là. Open Subtitles تعضد هذا الامر، كنت تعرف أنك لا يسمح أن يكون هنا.
    On a quelqu'un qui ne pouvait pas être là mais qui voulait vraiment te souhaiter un joyeux anniversaire. Open Subtitles لدي شخص ما لم يستطع ان يكون هنا لكنه حقاً يريد أن يتمنى لك
    Fais vite. Il est pas censé être là. Open Subtitles أنجز الأمر بسرعة إذ لا ينبغي أن يكون هنا
    Tu es trop maquillée. Il ne devrait pas être là. Open Subtitles إنّك تضعين مساحيق تبرّج زائدة، وهو لا يتعيّن أن يكون هنا.
    Et bien, il doit être là quelque part Open Subtitles حسنا، انها حصلت عليه أن يكون هنا في مكان ما.
    Mon livre de maths doit être là quelque part. Open Subtitles كتاب الإحصاء يجب أن يكون هنا في مكان ما.
    Ce qui veut dire qu'il a pu être ici et commettre le troisième meurtre à New-York. Open Subtitles وهو ما يعني انه يمكن ان يكون هنا ارتكاب تلك الثالث القتل نيويورك.
    Il doit être ici. Il te dira que j'ai raison. Open Subtitles أعني، يفترض أن يكون هنا سيخَبرك أنني محقة
    Il a voyagé dix miles d'être ici parce que les piscines où il est venu à partir ont déjà séché. Open Subtitles لقد سافر 15 كم .. كي يكون هنا لأن البِرك التي أتى منها قد جفت بالفعل
    je ne veux pas que Raoul s'en charge! Il est même pas supposé être ici! Open Subtitles لا أريد راؤول أن يتولي ذلك ليس المفروض أن يكون هنا حتي
    Je jure devant Dieu qu'il devrait être ici. Open Subtitles أقسم بالله أنه كان من المفترض أن يكون هنا.
    Je suis sûre qu'il sera là dans une seconde. Open Subtitles أنا متأكد من أنه سوف يكون هنا في الثانية
    C'est bien quand il est là, et quand il est parti, c'est comme s'il avait toujours été loin. Open Subtitles أنا أعني , عندما يكون هنا فهذا جيد وعندما يذهب فذلك وكأنه دائماً
    Fais moi confiance... Il est ici tous les dimanches, ok ? Open Subtitles ثقي بي، لأنه يكون هنا كل يوم أحد، حسناً؟
    Eh bien, si tu es inquiète qu'il soit là , Il n'y a qu'un moyen d'en être sûr. Open Subtitles إنْ كنتِ خائفة مِنْ أنْ يكون هنا فهناك طريقة واحدة للتيقّن
    Okay, il va y avoir un restau construit à partir d'une vieille ferme rouge qu'on verra au prochain virage. Open Subtitles حسناً ، يجب أن يكون هنا مطعم موجود داخل الحظيرة الحمراء يتواجد حول المفترق التالي
    Il devrait bientôt arriver, vous pourrez lui demander vous-même. Open Subtitles قال، انه ينبغي أن يكون هنا في أي لحظة، هل يمكن أن أطلب منه نفسك.
    Je souhaiterais qu'il soit ici. Open Subtitles و الأقوياء في الحقيقة، كنت أتمنى أن يكون هنا
    Parce que les enfants qui ne veulent pas être la, et ne devraient pas être la, sont forcés à venir ici par les génies qui dirigent le conseil d'administration? Open Subtitles لأنه من لا يرغب من هؤلاء الاولاد التواجد هنا من المفترض أن لا يكون هنا أجبرناهم على التواجد هنا بالعباقرة الذين يديرون قطاع المدرسة
    Et aucun de nous ne serait ici sans lui et ce qu'il a fait et comment il l'a fait. Open Subtitles وليس لأحد منا أن يكون هنا. ما عداه ، وما فعله. وكيف فعل ذلك.
    Yo, Richie est supposé être arrivé. Je m'inquiète un peu pour lui. Open Subtitles ريتشي من المفترض ان يكون هنا الان انني نوعا ما قلق بشأنه

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد