Il devrait bientôt être là. Tu pourras lui demander toi-même. | Open Subtitles | يفترض أن يكون هنا قريباً يمكنكِ سؤاله بنفسكِ |
Il devrait être là, il sait à quelle heure on part. | Open Subtitles | حسنا,يجب ان يكون هنا حاليا انه يعرف وقت الرحيل |
- Il devrait être là. - Isabelle, c'est fini maintenant. Allez. | Open Subtitles | يجب أن يكون هنا ايزابيل, انتهى الأمر, هيا بنا |
et quelqu'un doit être ici pour signer à sa place. | Open Subtitles | وعلى أحدهم أن يكون هنا للتوقيع على إستلامه |
Il ne pouvait pas être ici pour toutes sortes de raisons. | Open Subtitles | لا يمكنه ان يكون هنا لأي عدد من الاسباب. |
Il ne devrait pas être là, pas après tout ce qu'ils lui ont fait. | Open Subtitles | لا ينبغي أن يكون هنا ليس بعد ما فعلوه به |
Recule, tu sais que tu n'as pas le droit d'être là. | Open Subtitles | تعضد هذا الامر، كنت تعرف أنك لا يسمح أن يكون هنا. |
On a quelqu'un qui ne pouvait pas être là mais qui voulait vraiment te souhaiter un joyeux anniversaire. | Open Subtitles | لدي شخص ما لم يستطع ان يكون هنا لكنه حقاً يريد أن يتمنى لك |
Fais vite. Il est pas censé être là. | Open Subtitles | أنجز الأمر بسرعة إذ لا ينبغي أن يكون هنا |
Tu es trop maquillée. Il ne devrait pas être là. | Open Subtitles | إنّك تضعين مساحيق تبرّج زائدة، وهو لا يتعيّن أن يكون هنا. |
Et bien, il doit être là quelque part | Open Subtitles | حسنا، انها حصلت عليه أن يكون هنا في مكان ما. |
Mon livre de maths doit être là quelque part. | Open Subtitles | كتاب الإحصاء يجب أن يكون هنا في مكان ما. |
Ce qui veut dire qu'il a pu être ici et commettre le troisième meurtre à New-York. | Open Subtitles | وهو ما يعني انه يمكن ان يكون هنا ارتكاب تلك الثالث القتل نيويورك. |
Il doit être ici. Il te dira que j'ai raison. | Open Subtitles | أعني، يفترض أن يكون هنا سيخَبرك أنني محقة |
Il a voyagé dix miles d'être ici parce que les piscines où il est venu à partir ont déjà séché. | Open Subtitles | لقد سافر 15 كم .. كي يكون هنا لأن البِرك التي أتى منها قد جفت بالفعل |
je ne veux pas que Raoul s'en charge! Il est même pas supposé être ici! | Open Subtitles | لا أريد راؤول أن يتولي ذلك ليس المفروض أن يكون هنا حتي |
Je jure devant Dieu qu'il devrait être ici. | Open Subtitles | أقسم بالله أنه كان من المفترض أن يكون هنا. |
Je suis sûre qu'il sera là dans une seconde. | Open Subtitles | أنا متأكد من أنه سوف يكون هنا في الثانية |
C'est bien quand il est là, et quand il est parti, c'est comme s'il avait toujours été loin. | Open Subtitles | أنا أعني , عندما يكون هنا فهذا جيد وعندما يذهب فذلك وكأنه دائماً |
Fais moi confiance... Il est ici tous les dimanches, ok ? | Open Subtitles | ثقي بي، لأنه يكون هنا كل يوم أحد، حسناً؟ |
Eh bien, si tu es inquiète qu'il soit là , Il n'y a qu'un moyen d'en être sûr. | Open Subtitles | إنْ كنتِ خائفة مِنْ أنْ يكون هنا فهناك طريقة واحدة للتيقّن |
Okay, il va y avoir un restau construit à partir d'une vieille ferme rouge qu'on verra au prochain virage. | Open Subtitles | حسناً ، يجب أن يكون هنا مطعم موجود داخل الحظيرة الحمراء يتواجد حول المفترق التالي |
Il devrait bientôt arriver, vous pourrez lui demander vous-même. | Open Subtitles | قال، انه ينبغي أن يكون هنا في أي لحظة، هل يمكن أن أطلب منه نفسك. |
Je souhaiterais qu'il soit ici. | Open Subtitles | و الأقوياء في الحقيقة، كنت أتمنى أن يكون هنا |
Parce que les enfants qui ne veulent pas être la, et ne devraient pas être la, sont forcés à venir ici par les génies qui dirigent le conseil d'administration? | Open Subtitles | لأنه من لا يرغب من هؤلاء الاولاد التواجد هنا من المفترض أن لا يكون هنا أجبرناهم على التواجد هنا بالعباقرة الذين يديرون قطاع المدرسة |
Et aucun de nous ne serait ici sans lui et ce qu'il a fait et comment il l'a fait. | Open Subtitles | وليس لأحد منا أن يكون هنا. ما عداه ، وما فعله. وكيف فعل ذلك. |
Yo, Richie est supposé être arrivé. Je m'inquiète un peu pour lui. | Open Subtitles | ريتشي من المفترض ان يكون هنا الان انني نوعا ما قلق بشأنه |