Il n'y aura plus de pierres et les coffres seront vides. | Open Subtitles | لن يكون هناك المزيد من الحجارة وستكون الخزائن فارغة |
Il n'y aura plus de mort, ni de pleure, ni de cri, ou la douleur. | Open Subtitles | لن يكون هناك المزيد من الموت او حزن، او بكاء او الالم |
Il n'y aura plus de besoin de voir M. Fletcher. | Open Subtitles | لن يكون هناك المزيد من رؤية السيد فليتشر ؟ |
Si la girafe et le briquet sont également des trophées, il doit y avoir plus de corps à trouver. | Open Subtitles | إذا الزرافة والقداحة أشياء تذكارية ايضاً من المحتمل أن يكون هناك المزيد من الجثث لنجدها |
De façon générale, il devrait y avoir plus d'interaction entre les organisations qui s'occupaient de droits de l'homme et celles qui s'occupaient de développement. | UN | وبوجه عام، ينبغي أن يكون هناك المزيد من التفاعل بين منظمات حقوق اﻹنسان والمنظمات اﻹنمائية. |
- Il doit y en avoir plus. | Open Subtitles | يمكن أن يكون هناك المزيد بالداخل |
J'espère que cela veut dire qu'il y aura plus de vin pour nous. | Open Subtitles | نعم أنا أعتقد أن هذا يعني سوف يكون هناك المزيد من النبيذ لنا |
Et quand vous croyez que vous êtes au point de rupture, il y aura plus. | Open Subtitles | وعندما تعتقد انك عند نقطة الانهيار سوف يكون هناك المزيد |
Et quand il n'y aura plus de dragons à massacrer, comment gagneras-tu ta vie, chevalier ? | Open Subtitles | وعندما لا يكون هناك المزيد من التنانين للصيد فكيف ستكسب قوت يومك؟ |
Il n'y aura plus de ces petites merveilles si le sultan se fâche. | Open Subtitles | لن يكون هناك المزيد من هذه الأطعمة الشهية إذا أصبح السلطان شريرا |
Il n'y aura plus de manifs. | Open Subtitles | هناك لن يكون هناك المزيد من رحلات الرعب مرة أخرى. |
S'il tombe, Harry mourra et il n'y aura plus de livres. | Open Subtitles | إذا سقطوا, فهاري سوف يموت, ولن يكون هناك المزيد من الكتب |
Il n'y aura plus de mort... ni de deuil ni de pleurs... ni de souffrance. | Open Subtitles | ...لن يكون هناك المزيد من الموت ...أو العزاء أو البكاء أو الألم |
Il n'y aura plus aucune guerre, grâce à ton invention. | Open Subtitles | لن يكون هناك المزيد من الحروب وذلك بفضل إختراعك |
Sinon, il n'y aura plus de poussière de fée. | Open Subtitles | وألا لن يكون هناك المزيد من الغبار السحري |
Il n'y aura plus de sacrifices. | Open Subtitles | لن يكون هناك المزيد من التضحياتِ بعد الآن. |
Maintenant, nous avons des raisons de croire qu'il pourrait y avoir plus à son plan, une autre étape. | Open Subtitles | الآن، لدينا سبب للاعتقاد أنه قد يكون هناك المزيد في خطته، خطوة أخرى |
Il devrait y avoir plus à la fin de la vie d'un homme. | Open Subtitles | ينبغي ان يكون هناك المزيد لنهاية حياة الرجل، هاه؟ |
Mais là tu penses qu'il pourrait y avoir plus sur son décès ? | Open Subtitles | الآن كنت تعتقد يمكن أن يكون هناك المزيد من وفاتها؟ |
Il pourrait y en avoir plus. | Open Subtitles | قد يكون هناك المزيد |
Il y en aura plus s'il y a une rencontre. | Open Subtitles | سوف يكون هناك المزيد إذا كان هناك لقاء القمة. |
On en a vu un. Il peut y en avoir d'autres. | Open Subtitles | على الأقل عرفنا واحد، لكن يمكن أن يكون هناك المزيد |