Alex: quand tes cheveux sont relevés, tu n'aimes pas être toucher ou qu'on te parle. | Open Subtitles | عِندما يكون شعركِ هكذا لا يستطيع أحد أن يلمسك. أو يتحدّث اليكِ. |
Si les matons ne peuvent pas te toucher, qu'est-ce que je peux faire ? | Open Subtitles | إذا لا يمكن للمسامير لم يلمسك ، اللعنة ما أنا ذاهب الى القيام به؟ |
Il s'agit de se faire toucher de manière douce, | Open Subtitles | انه حول ان احدا يلمسك برّقة وبطريقة حميمية |
Mais quand je reviendrai, je veillerai à ce qu'aucun pirate ne vous touche à nouveau. | Open Subtitles | وعندما أعود، سأضمن لك لن يكون هنالك أيّ قرصان قذر يلمسك بعد الآن |
Je tuerai Malik-ul-Khan avant qu'il touche à un cheveu de ta tête. | Open Subtitles | سوف أقتل مالك خان ألف مرة قبل أن يتجرأ و يلمسك |
Tu te rappelles ce que je t'ai dit ? Personne ne te touchera. | Open Subtitles | تذكري ما اخبرتك به لن يلمسك احد |
"Il ne t'a jamais touché, et je n'ai jamais perdu connaissance..." | Open Subtitles | لم يلمسك أبداً، و أنا لم أفقد الوعي أبداً |
Rien ne peut vous toucher. | Open Subtitles | أنا أَدرَى! لا شيء مما تراه قد يؤذيك أو يلمسك. |
Il pourrait vous donner un cadeau. Et il peut vous toucher, mais vous ne pouvez pas le toucher. | Open Subtitles | ويمكنه أن يلمسك لكنك لا تستطيع أن تلمسه |
Laisse pas les épines te toucher. | Open Subtitles | -حاولي تغطيتها ولا تدعي شيئاً منها يلمسك -حسناً , حسناً |
Tu crois qu'il s'abaisserait à te toucher? | Open Subtitles | هل كنت تعتقدين أنه يريد أن يلمسك حقا؟ |
- Ce que c'est bon de se faire toucher ! | Open Subtitles | يالهى ان هذا رائع ان يلمسك احد |
Merci. Hey. Je ne le laisserai plus jamais te toucher. | Open Subtitles | شكراً. لن ادعه يلمسك مرة أخرى. |
- Mais personne ne peut vous toucher. - Non. | Open Subtitles | لكنك لا تحبين أن يلمسك الناس لا |
Laisse pas le gosse te toucher ! | Open Subtitles | لا تدع الطفل يلمسك لا تدعه يلمسك |
Et quand, enfin, on sent une présence à côté de soi... invisible... qui vous touche... s'insinue en vous et... | Open Subtitles | و في النهاية تشعر بشئ إلى جوارك شئ خفي يلمسك يمـتد لداخل جسدك |
Je voulais pas qu'il me touche, ou toi, ou n'importe qui. | Open Subtitles | ولم أريده أن يلمسني، أو يلمسك أو يلمس أي أحد |
Quand un Cherufe te touche, ça entraîne une réaction en chaîne, et tu te consumes spontanément. | Open Subtitles | عندما يلمسك تشيروف فإنه يصدر سلسلة من ردود الفعل وانت تشتعلين تلقائياً |
Le seul hic, c'est qui si la personne vous touche, vous y goûtez aussi. | Open Subtitles | المشكلة الوحيدة هي، إن استخدمت واحدة على شخص يلمسك فستضرب نفسك أيضا |
Un jour, très proche, personne ne vous touchera sans votre accord. | Open Subtitles | ذات يوم، لن يلمسك أحد إلاّ برغبتك |
On ne te touchera plus. | Open Subtitles | لن يلمسك احد مجددا |
Lors de l'exécution, vous a-t-il touché? | Open Subtitles | وفي وقت تنفيذ الاعدام , هل حاول ان يتصل بك او يقترب منك او يلمسك ؟ |