"يهودية" - قاموس عربي فرنسي

    يَهُودِيَّة

    اسم

    ويكيبيديا

    "يهودية" - ترجمة من عربي إلى فرنسي

    • juive
        
    • juif
        
    • juives
        
    • juifs
        
    • casher
        
    • hébreu
        
    Une des victimes s'appelait Etty Hillesum, une juive hollandaise, écrivaine et penseuse brillante. UN وكانت إيتي هيلسوم إحدى الضحايا، وهي امرأة يهودية هولندية وكاتبة ومفكرة لامعة.
    C'est antisémite de faire des choses comme ça quand tu sais que tu es juive. Open Subtitles إنها معاداة للسامية أن تقومي بشيء كذلك و أنت تعلمين بأنك يهودية
    Dans une famille juive un grand-père est au lit, en train de rendre l'âme. Open Subtitles كانت توجد عائلة يهودية حيث يستلقي الجد الى الأريكة ويلتقط نفسًا
    Les dirigeants palestiniens refusent de reconnaître en Israël un État juif. UN وترفض القيادة الفلسطينية الاعتراف بطابع إسرائيل كونها دولة يهودية.
    Selon la police israélienne, ce serait la neuvième victime d’un groupe terroriste juif, qui dans six des attaques précédentes, a laissé un couteau signant son acte. UN وفي ست من جرائم الطعن التسع، ترك المعتدي وراءه سكينا، اﻷمر الذي يدل على أن اﻹعتداء من فعل جماعة إرهابية يهودية.
    Les fêtes religieuses qu'elles soient musulmanes, chrétiennes ou juives sont célébrées en Algérie. UN ويُحتفل في الجزائر بالأعياد الدينية سواء كانت إسلامية أو مسيحية أو يهودية.
    Les Canadiens ont du mal à le voir, on a pas beaucoup de juifs. Open Subtitles الكنديّون يصعب عليهم تمييز السخرية لأن ليس لدينا طائفة يهودية كبيرة
    On m'a reproché d'être une juive antisémite qui défend les nazis et méprise son propre peuple. Open Subtitles فلقد تمت مهاجمتي على أنني يهودية كارهة لذاتها, ومدافعة عن النازية وتحتقر قومها
    C'est la faute de ma mère. Je viens d'une famille juive. Open Subtitles أنها غلطتة أمي ، لقد جئتُ من عائلة يهودية
    Rachel aussi est partie. Embarquée. Ils ont dit qu'elle était juive. Open Subtitles و راشيل أيضاً ، لقد أخذوها يقولون أنها يهودية
    Il était une fois dans petit shtetl... une petite bourgade juive de l'Est de l'Europe, en l'an 5701... c'est à dire 1941, d'après le nouveau calendrier... Open Subtitles كان يا ما كان قرية صغيرة يهودية في أوروبا الشرقية تسمى شتليت،. كان ذلك في العام 5701. 1941 وفقا للتقويم الميلادي.
    Tu es en partie juif, et Hanoukka est une fête juive. Open Subtitles انظر، أنت جزء اليهودي وهانوكا هو يوم عطلة يهودية.
    Son cadavre a été enterré dans un cimetière juif selon les rites de la religion juive. UN ودفِنت جثته بعد ذلك في مقبرة يهودية حسب العقيدة اليهودية.
    Le Simon Wiesenthal Center est une organisation internationale juive de défense des droits de l'homme comptant 440 000 membres. UN مركز سيمون ويزنثال منظمة يهودية دولية لحقوق الإنسان تضم 000 440 عضوا.
    Un bébé juif de sexe féminin a été grièvement blessé lorsque la voiture de sa famille a essuyé des jets de pierres à la jonction d'A-Ram, au nord de Jérusalem. UN وجرحت رضيعة يهودية جراحا خطيرة عندما رجمت سيارة أسرتها بالحجارة في ملتقى طريق الرام في القدس الشمالية.
    Cet attentat est le second que commettent des terroristes contre des cibles juives ou israéliennes en Argentine en moins de deux années. UN وهذا هو الهجوم اﻹرهابي الثاني الموجه ضد أهداف يهودية أو اسرائيلية في اﻷرجنتين في فترة تزيد قليلا عن سنتين.
    L'Association a collaboré avec d'autres associations juives pour organiser les manifestations suivantes : UN تعاونت الرابطة مع رابطات يهودية أخرى لاستضافة المناسبات التالية:
    Des organisations juives ont rapporté plusieurs milliers d'incidents allant des graffitis et l'envoi de messages électroniques antisémites, à l'attaque de synagogues en passant par la profanation de cimetières. UN وقد أبلغت منظمات يهودية عن وقوع عدة آلاف من الحوادث تتراوح بين الكتابات على الجدران وتوجيه رسائل إلكترونية معادية للسامية إلى الهجمات على المعابد اليهودية وتدنيس المقابر.
    Comment vas-tu cuisiner des mets juifs pour 1 83 personnes? Open Subtitles كرايمر، كيف ستطهو مأكولات يهودية لـ 183 شخصاً؟
    Les terrains de la partie Sud devaient être utilisés pour la construction de trois quartiers juifs, tandis que la construction d'un autre quartier (Har Homa) devait commencer sur des terrains dont les propriétaires, juifs et arabes, avaient déjà été expropriés. UN وسوف تستخدم اﻷراضي الواقعة في الجـــزء الجنوبي في اقامة ثلاثة أحياء يهودية جديدة بينما شرع في عمل ﻹقامة حي آخر، هو حي هار هوما، على اﻷراضي التي سبق أن صودرت من مالكين يهود وعرب.
    On le fera casher pour tes parents. Olivia est passionnante. Open Subtitles سنجعل المراسم يهودية من أجل أهلك أوليفيا تتحرك
    En outre, le Gouvernement grec veille au bon fonctionnement de la 80e École primaire de Larissa, qui est la seule école publique juive existant depuis 1931 et où les professeurs de grec et d'hébreu sont nommés par l'État. UN وإضافة إلى ذلك، تكفل اليونان عمل المدرسة الابتدائية رقم 80 في لاريسا، وهي مدرسة يهودية عامة ظلت قائمة منذ عام 1931، وتُعيِّن الدولة معلميها في مادتي اللغتين اليونانية والعبرية.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد