:: Mise en place d'un atelier fonctionnant 24 heures sur 24 au quartier général de la MINUSIL à Mammy Yoko | UN | :: ورشة خدمات على مدار الساعة في مقر البعثة في مامي يوكو |
:: Exploitation de quatre ateliers de réparation et d'entretien de véhicules à Mammy Yoko, Hastings, Bo et Kenema | UN | :: تنفيذ أربع حلقات عمل بشأن الإصلاح والصيانة في مامي يوكو وهاستنغز وبو وكيناما |
Le quartier général de la MINUSIL se trouve actuellement à l'hôtel Mammy Yoko, et son bail arrive à expiration en février 2005. | UN | 99 - ويوجد المقر الحالي لبعثة الأمم المتحدة في سيراليون بفندق مامي يوكو وسينتهي عقد الإيجار في شباط/فبراير 2005. |
Je ne peux pas attendre si longtemps, Yuko. | Open Subtitles | يوكو لا يحق لكِ أن تجعليني أنتظر كل هذا الوقت |
J'ai placé Julian juste en face de Yuko. | Open Subtitles | كيمي , ستلاحظين أني وضعت كرسي جوليان مقابل كرسي يوكو |
Tu sais, Yuuko est bonne aussi pour deviner les réponses. Ce serait bien si vous révisiez ensemble, tous les deux ? | Open Subtitles | أتعلم، (يوكو) أيضاً جيّدة في التخمين ربما عليكَ الدراسة معها؟ |
Maintien en exploitation d'ateliers de réparation et d'entretien à Mammy Yoko, Hastings, Bo, Kenema, Magburaka, Koidu et Port Loko | UN | تشغيل أوراش الإصلاح والصيانة في مامي يوكو وهاستنغز وبو وكينيما وماغبوراكا وكويدو وبورت لوكو. |
Maintien en exploitation de quatre ateliers de réparation et d'entretien situés à Mammy Yoko, Hastings, Bo et Kenema | UN | تشغيل 4 ورشات إصلاح وصيانة في مامي يوكو وهاستنغز وبو وكينيما |
Mme Yoko Hayashi Magistrat, auteur de la proposition de création du Fonds asiatique de paix et d'amitié pour les femmes | UN | السيدة يوكو هاياشي محامية، وداعية لدعم الصندوق اﻵسيوي للسلام والصداقة لصالح المرأة |
Ce que je sais, c'est que Joel Stephens pouvait écrire jusqu'à ton arrivée. Et si tu étais sa Yoko Ono ? | Open Subtitles | كل نا أعرفه بأن جويل ستيفنس كان يستطيع الكتابه حتى دخلتي إلى حياته ماذا لو كنت بمثابة يوكو اونو له؟ |
Donc Yoko Ono ici veut jouer sur la chanson, aussi. | Open Subtitles | إذا يوكو اونو هنا تريد ان يكون لها بصمه في الاغنيه |
Cette salope de Yoko fout en l'air tout mon album. C'est sa faute. | Open Subtitles | يوكو العاهره ستقوم بتخريب كامل الالبوم , انه خطأها |
Yoko et Tomoko. Et Iwata aussi, sur sa moto. | Open Subtitles | يوكو و توموكو و إيواتا تعرض لحادثه دراجة ناريه |
Il fait frisquet, Yoko. Un petit réchauffement serait appréciable. | Open Subtitles | اشعر بقليل من البرد يوكو احتاج الى تدليك يدفئنى |
Je suis M. Ichinowa et voilà mon collègue... Yoko Takanoshi. | Open Subtitles | ذلك صحيح أنا السيد ايتشناوا وهذا زميلي السيد يوكو تاكونوشي |
Si Yuko est juste en face de lui, il ne résistera pas à quelques petits jeux de pieds. | Open Subtitles | عندما تكون يوكو مقابلة له لن يستطيع جوليان تحمل الاحتكاك بإصابع القدم |
Haruka, Satomi, Yuka, Chisato et Yuko. | Open Subtitles | هناك هاروكا، ساتومي ويوكا تشيساتو و يوكو |
Yoriko Meguro, Michiyo Uesugi, Atsuko Nishimura, Toshie Kobayashi, Atsuko Suzuki, Mari Yamada, Yuko Suzuki, Akiko Yoshimoto, Yoshiko Nino, Yoko Onaga, Masako Sato, Toru Morikawa, Yuki Sakai, Kae Ishikawa | UN | يوريكو ميغورو، ميشيو أويسوغي، إتسو كو نيشومورا، توشي كوباياشي، إتسوكو سوزوكي، ماري إمادا، يوكو سوزوكي، أكيكو يوشوموتو، يوشيكو نينو، يوكو أوناغا، ماساكو ساتو، تورو موريكاوا، يوكي ساكاي، كاي إيشيكاوا |
Yuuko t'as demandé pourquoi tu as dit ça, non ? | Open Subtitles | ألم تسألكَ (يوكو) "لماذا أنتَ) "الذي يطلب منّي هذا؟ |
essayait d'oublier l'horrible vérité que Moriguchi nous avait montrée. | Open Subtitles | انهم يريدون الاختباء من حقيقة المعلمة يوكو التي ظهرت لنا |
Ils ont dit que la prochaine fois, ils s'en prendront à Youko. | Open Subtitles | بايدال، لقد قالوا في المرة القادمة يا يوكو |
Mme Mixon s'adjoignit les services de M. Yoakam en toute bonne foi et fut lésée par le résultat. | Open Subtitles | هذه الأمور المختلطة من أجل خدمة السيدة يوكو) الجيدة) لقد أعطيت فكرة غير جيدة |
Les activités de la Commission sont adoptées et soutenues par Yukio Hatoyama, actuel Premier Ministre japonais. | UN | ولقد قام رئيس الوزراء الياباني الحالي يوكو هاتوياما بتبني نشاطات اللجنة وتقديم الدعم لها. |
M. Jouko Blomberg Conseiller de presse de l'Unesco | UN | السيد يوكو بلومبيرغ مستشار اعلامي لليونيسكو |