- Peço imensa Desculpa. - Queres jogar às escondidas? | Open Subtitles | أنا آسفة حقاً هل تحبين لعبة الاختفاء والبحث |
Não, Desculpa, o meu alemão não é grande coisa. | Open Subtitles | لا، آسفة حقاً ليست لغتي الألمانية جيدة جداً |
Portanto, peço Desculpa se o fiz perder o seu tempo. | Open Subtitles | حسناً, إذاً على أية حال أنا آسفة لإضاعة وقتك |
Lamento também, mas ele não quer que eu trabalhe à noite. | Open Subtitles | أنا آسفة أيضاً و لكنه لا يريدنى أن أعمل ليلاً |
Lamento, malta, apanhei o Sr. Comando, com armas e tudo. | Open Subtitles | آسفة يا شباب، أصبحت الآن قائد الأسلحة وكل شىء |
Sinto muito Libby, mas eu vi-o sair há 10 minutos. | Open Subtitles | آسفة ليبي ولكني رأيت جاك يغادر من 10 دقائق |
Desculpa o atraso. Estão uns tipos muito esquisitos lá fora. | Open Subtitles | آسفة لقد تأخرت ، فهناك بعض الرجال الغرباء بالخارج |
Desculpa. Regras são regras, mas, excepções também são excepções. | Open Subtitles | آسفة القوانين هي القوانين لكن الثغرات هي الثغرات |
Desculpa, Salem. Estou tão entusiasmada por ver o meu pai. | Open Subtitles | آسفة يا سالم, أنا فقط متحمسة جداً لرؤية والدي |
E Desculpa, mas é um alívio poder falar com alguém sobre isto. | Open Subtitles | وأنا آسفة, ولكنه نوع من المساعدة لنتكلم به مع شخص ما |
Desculpa. A mente humana é muito sensível. Muita coisa poderia correr mal. | Open Subtitles | آسفة ولكن العقل البشري حساس للغاية الأمر من الممكن ان يسوء |
Olá. Desculpa. O meu amigo estava num cobertor molhado. | Open Subtitles | مرحبـا ، آسفة صديقتي كانت تتصرف كدثـار مبلل |
Olha. Desculpa. Eu amo-te, mas eu não consigo fazer isto. | Open Subtitles | اسمع، أنا آسفة أحبك لكنني لا أستطيع فعل هذا |
Desculpa por esta noite. Estavas certo acerca de mim. | Open Subtitles | أنا آسفة بشأن الليلة لقد كنت محقّاً بشأني |
Jenny, peço Desculpa por teres vindo para tão longe. | Open Subtitles | جيني, أنا آسفة أنك قطعتي تلك المسافة للحضور |
Desculpa ter levado tanto tempo para te encontrar, mas agora estou aqui, e vou tirar-te daqui para fora. | Open Subtitles | آسفة لأن هذا إستغرق وقتاً طويلاً مني لإيجادكِ ، ولكنني هنا الآن وسوف أخرجكِ من هنا |
Desculpa que isto tenha que acontecer à tua frente, mas se realmente te importas com ele, vais desistir disto, está bem? | Open Subtitles | أنا آسفة من أن ذلك كان لابد أن يحدث أمامك، لكن إذا كنتي فعلاً تهتمين لأمره، يجب أن تتراجعين |
Senhor Polícia, eu Lamento imenso, mas podia largar isso da Mao? | Open Subtitles | أيها الضابط، آسفة حيال هذا، ولكن هلا تركت هذا الشيء؟ |
Se estás a fazê-lo por mim, Lamento, mas acho isso uma criancice. | Open Subtitles | إن كنت تقوم بهذا لتسليتي، فأنا آسفة أظن أن هذا صبيانيّ |
Só queria dizer que Lamento a morte do seu irmão. | Open Subtitles | لقد أردت فقط أن أقول أننى آسفة بخصوص أخوكى |
Meu Deus. Sinto muito. Não me parece uma troca justa. | Open Subtitles | يا إلهي، أنا آسفة لكنها لا تبدو تجارة رابحة |
- pena que eu não fiques em casa. - Tudo bem. | Open Subtitles | آسفة لأنني لم أكن موجودة كثيراً لا , هذا ليس |
Mãe, Desculpa-me. Só não estou a fim de sair nesses dias. | Open Subtitles | آسفة يا أمي مزاجي فقط لا يسمح بالخروج هذه الأيام |
Peço Perdão por ter entrado. Bati à porta, mas ninguém respondeu. | Open Subtitles | آسفة علي الدخول لقد حاولت طرقت الباب ولم يجيب أحد |
Julgas que por dizeres que estás arrependida, o passado será emendado. | Open Subtitles | تظنين أن بقولك أنا آسفة يمكنك تصحيح الماضي كله |
Desculpe-me, se teve alguns... ah... problemas com a minha segurança. | Open Subtitles | أنا آسفة اذا تعرضت الى أي مشاكل مع حراسي |
desculpem estar a repetir-me, mas vai ajudar-vos a lembrar. | Open Subtitles | آسفة على التكرار ، لكنه سيساعدكم على التذكر |
Desculpe. Devia de ter percebido desde o início que é um cavalheiro. | Open Subtitles | أنا آسفة ، كان يجب أن أدرك من البداية أنك نَبيّل |