ويكيبيديا

    "آنذاك" - ترجمة من عربي إلى برتغالي

    • então
        
    • naquela época
        
    • na altura
        
    • ANTES
        
    • nessa altura
        
    • naquele
        
    • na época
        
    • naquela altura
        
    E eu achei que era o epítome perfeito do que então toda a gente pensava que a animação tinha de ser. TED وفكرت في أن ذلك قد لخص بشكل مثالي ما اعتقد الجميع أن الرسوم المتحركة يجب أن تكون عليه آنذاك.
    então, há 230 milhões de anos, um novo grupo de animais emergiu das sombras das florestas pantanosas. Open Subtitles آنذاك ، منذ 230 مليون سنة، ظهرت مجموعة جديدة من الحيوانات من ظلال الغابات السبخية.
    E ainda acreditas que tudo o que fizemos naquela época era necessário? Open Subtitles وهل لازلت تعتقد أنّ كلّ ما قمنا به آنذاك كان ضرورياً؟
    Mas a falta de um método adequado naquela época impediu-o de identificar esse mecanismo a nível molecular. TED لكن الافتقار للطريقة الملائمة آنذاك منعه من تعريف هذه الطريقة على المستوى الجزيئي.
    na altura, ele não sabia como dói estar sózinho, como dói não conseguir passar gel analgésico nas costas e estar constantemente com dores. Open Subtitles آنذاك, لم يعرف كم كانت الوحدة تؤلم كم يؤلم عندما لا يمكنك فرك الألم بمرهم لتخفيف ألم ظهرك وانت تتألم باستمرار
    - E a quem deveria perguntar? Porque me amaste ANTES e não me amas agora? Open Subtitles من عليّ أن أسأل عن سبب حبك لي آنذاك وعدم محبتك لي الآن؟
    Marca uma reunião para o meio-dia. Conto-lhe nessa altura. Open Subtitles حظّري لي اجتماع معها في الظهيرة سأخبرها آنذاك
    Portanto, também desenhou uma impressora de gráficos. Penso que, naquele momento, tinha uma máquina bastante boa. TED فقام بتصميم الرسام كذلك، وتعرفون، آنذاك قد حصل على آلة جيدة للغاية.
    Coberta de humidade, é mais ou menos a mesma que era então. Open Subtitles حجبت بواسطة الرّطوبة، انها الى حد كبير نفس كما كانت آنذاك.
    então, terá de fingir que não me vê sentada no corredor. Open Subtitles آنذاك عليكَ أن تتظاهر بأنكَ لاتراني أجلس في الجانب المقابل
    Se você que invadiu estabelecer-se, então Sagrado será o seu nome. Open Subtitles إذا أنـت الـذي أنـزلت جـذور الـخطايا آنذاك المُـقدس سيكـون إسـمك
    A questão é, então, como é que sabem quando é a altura certa para assentar considerando todas as pessoas com que poderão namorar na vossa vida? TED لذا فالسؤال آنذاك هو، كيف تعرف الوقت المناسب للاستقرار بالنظر لمختلف الأشخاص الذين يمكنك مواعدتهم في حياتك؟
    Eu esperava que, se me armasse com o conhecimento do amor romântico nunca teria que me sentir tão terrível e solitária como então. TED تمنيت لو كنت مسلّحة بمعرفة الحب الرومانسي، لما شعرت أبدا بالوحدة كما حدث معي آنذاك.
    Sim, Chris. naquela época, era como a sida hoje. Open Subtitles نعم ياكريس, مرض شلل الأطفال آنذاك مثل مرض الايدز في يومنا هذا
    Dissemos que não sabíamos de nada naquela época. Open Subtitles صحيح؟ قلنا أننا لمْ نكن نعرف أيّ شيءٍ آنذاك.
    Chamamos-lhe praxe. Era bem diferente naquela época. Open Subtitles كنا نسميها المضايقة كان لهذا وقع مختلف آنذاك
    porque, na altura, era tudo sobre competição e agressão, e isto não fazia qualquer sentido. A única coisa que interessa é perder ou ganhar. TED لأنه آنذاك كان كل شيء يتعلق بالتنافس والعدوانية، ولم يكن ذلك من المنطقي. الأمر الوحيد الذي يهم هو إما أن تفوز أو تخسر.
    O que vos vou mostrar é, em retrospetiva, muito mais interessante e aceite do que era na altura. TED لهذا ما سأريكم إياه، في وقت لاحق، كان جد مثير للاهتمام وجد مقبول عما كان عليه الحال آنذاك.
    Mas ANTES, conquistou o Mundo. Open Subtitles ولكن ليس قبل أن قام بغزو البلدان المعروفة في العالم آنذاك
    Este é o nosso planeta, como era conhecido na altura, pouco ANTES de Colombo soltar as amarras. Open Subtitles هذا هو كوكبنا كما كان معروفاً آنذاك. تماماً قبل أن يشرعَ كولومبس بِالإبحار.
    E, graças a Deus, nós éramos demasiado jovens, rebeldes e do contra, nessa altura. TED والشكر لله أننا كنا يافعين جدا وثوريين ومناقضين آنذاك.
    Mas isso não é nada comparado ao que senti naquele dia! Open Subtitles أخاف من الشيخوخة و الموت. لكن لا شيئ يمكن مقارتنه بشعوري آنذاك
    Mas foi preciso uma pergunta inocente da minha filha, que na época tinha 4 anos, para me fazer reconhecer isso. TED لكن تطلب الأمر سؤالا بريئا من ابنتي التي كان عمرها آنذاك أربع سنوات، ليجعلني أقدره.
    Bem, suponho que todos nós éramos diferentes naquela altura. Open Subtitles أعتقد أنّنا جميعاً كنّا أشخاص مختلفين آنذاك.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد