ويكيبيديا

    "أؤكد لكم" - ترجمة من عربي إلى برتغالي

    • asseguro-vos
        
    • Garanto-lhe
        
    • garanto
        
    • digo-vos
        
    • garanto-te
        
    • asseguro-lhe
        
    • garanto-lhes
        
    • assegurar
        
    • assegurar-lhe
        
    • garantir
        
    • garantir-lhe
        
    • assegurar-lhes
        
    • posso assegurar-vos
        
    • garanto-vos
        
    • garantir-vos
        
    Mas asseguro-vos que esta mulher numa favela do Rio, quer uma máquina de lavar. TED ولكني أؤكد لكم .. ان هذه المرأة في ريو دي جانيرو تريد غسالة ملابس كهربائية انها سعيدة بوزراة الطاقة في دولتها ..
    Garanto-lhe, com base na minha experiência, que só uma coisa o preocupa nesta altura do ano: Open Subtitles أؤكد لكم بأن شيئاً واحداً يشغل تفكيره في هذا الوقت من السنة
    garanto a todos que a situação está sob controle. Open Subtitles دعوني أؤكد لكم بأن الوضع تحت السيطرة التامة
    Assim, para aqueles que ainda acreditam que isto é ficção científica, eu digo-vos firmemente que não é. TED إذاً لهؤلاء الذين لا يزالون يعتقدون أن هذا خيال علمي، إنني أؤكد لكم أنه ليس كذلك.
    Este tipo cobra 1 00 dólares à hora, mas garanto-te que vale cada cêntimo. Open Subtitles هذا الرجل يتقاضى مائة دولار بالساعة. ولكني أؤكد لكم أنه يستحق كل بنس منها.
    Mas asseguro-lhe que eles não se vão importar nada. Open Subtitles ولكن أؤكد لكم أنهم لن يُمانعون على الإطلاق
    garanto-lhes que o nosso infantário é de grande qualidade. Open Subtitles أستطيع أن أؤكد لكم, روضتنا من أحسن الروضات
    Posso-vos assegurar que nos próximos meses ficarão a conhecer-me muito bem. Open Subtitles أؤكد لكم أنه بالأشهر القليلة القادمة.. ستتعرفون عليّ بشكل جيد
    Mas quero assegurar-lhe que estamos muito progressivo aqui. Open Subtitles ولكن أريد أن أؤكد لكم أن نحن التقدمي جدا هنا.
    Mas asseguro-vos que isto aqui não é um mero relatório de trânsito. Open Subtitles ولكن أؤكد لكم بأن هذا ليس تقرير مرور تافه.
    asseguro-vos, encontraremos seguramente uma solução para este problema. Open Subtitles أنا أؤكد لكم سوف نتوصل إلى حل لهذه المشكلة
    asseguro-vos, tirarei a vossa cidade das dificuldades... e os levarei pelo caminho do progresso. Open Subtitles أؤكد لكم أني سأحل كافة المشاكل وسنسير في طريق التقدم والازدهار
    Mas Garanto-lhe que esta história, como outras, é sobre uma rapariga. Open Subtitles لكنني أؤكد لكم أنَّ قصتي وكباقي القصص التي تستحقُّ أن نرويها، محورها فتاة
    Mas Garanto-lhe que está segura. Foi exactamente como planeei. Open Subtitles لكنّي أؤكد لكم أنّها في مأمن، الأمر كما خططت له تماماً
    Se isso for verdade, garanto que o meu governo não teve absolutamente nada a ver com isso. Open Subtitles إذا كان ذلك صحيحاً، أنا أؤكد لكم أنّ حكومة بلدي لا علاقة لها إطلاقا بالأمر.
    garanto que não há nada de errado com as canalizações. Open Subtitles حسناً، أؤكد لكم بأنه لا يوجد عطلٌ في السمكرة
    Abri o Sexto Selo, e digo-vos que o vi! Open Subtitles كيف يعالج الأنسان المريض! أؤكد لكم أنني رأيته!
    Porque quando sair e o beijar, não será a menta que saberá, garanto-te. Open Subtitles هل تعتقد جئت لتوقيعه؟ لأن عند الخروج ويقبله، لا يوجد لديك النعناع التنفس، وأود أن أؤكد لكم.
    Sr.ª Keenan, eu asseguro-lhe, não há outra agenda que não seja a de encontrar o seu filho de imediato. Open Subtitles السيدة كينان ، أود أن أؤكد لكم ، لا يوجد جدول الأعمال الأخرى من العثور على ابنك الآن.
    Pode estar enferrujado, mas garanto-lhes que é à prova de fogo. Open Subtitles قد تكون صدئة قليلاً, لكنني أؤكد لكم أنها ضد النار
    Só posso desculpar-me e assegurar... que esse lapso imperdoável do protocolo forense... não acontecerá de novo. Open Subtitles كل يمكنني فعله هو أن أعتذر و أؤكد لكم هذا هذا الخطأ الذي لا يغتفر من بروتوكول الأدلة الجنائية لن يحدث ثانية
    Eu posso assegurar-lhe, Eu tenho de longe mais tato do que o que me possa creditar... Open Subtitles يمكنني أن أؤكد لكم لدي قدر أكثر بكثير من اللباقة مما تظنني
    quem ou o que interveio... mas posso garantir que o governo dos EUA não teve qualquer envolvimento. Open Subtitles ولكن يمكنني أن أؤكد لكم أن حكومة الولايات المتحدة لم تكن لها علاقة بما حدث
    Mas já lidámos com estas criaturas antes e posso garantir-lhe que nao será tao fácil como pensa. Open Subtitles وأستطيع أن أؤكد لكم . أنهم لن يكونوا سهلين كما تتوقعون ..
    Deixem-me assegurar-lhes... que isto não é um daqueles esquemas de pirâmides desonestos... de que já ouviram falar. Open Subtitles دعوني أؤكد لكم بأن هذا ليس أحد المخططات الهرمية المظللة، التي كنتم تسمعون عنها.
    posso assegurar-vos que ser morta não faz parte da minha cultura. TED يمكنني أن أؤكد لكم أن القتل ليس موجوداً في ثقافتي.
    E, garanto-vos, os organismos têm todas as suas prioridades em ordem. TED و الكائنات الحية، أؤكد لكم ، لها جميعا أولويات منتظمة.
    Posso garantir-vos que os terroristas e os criminosos estão. TED أنا أؤكد لكم أن الإرهابيين والمجرمين يقومون بذلك الآن.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد