ويكيبيديا

    "أباها" - ترجمة من عربي إلى برتغالي

    • o pai
        
    • pai dela
        
    • seu pai
        
    • do pai
        
    • o papá
        
    Tenho uma enteada completamente desorientada porque o pai dela é uma besta. Open Subtitles لدي ابنة زوجة حياتها مدمرة لأن أباها الحقيقي وغد مقاس ملكي
    A minha menina cresceu a ver o pai ser enviado para só Deus sabe onde, para combater só Deus sabe quem. Open Subtitles لقد نشأت إبنتى على رؤية أباها يذهب إلى أماكن لا علم لها بها ليحارب من لا علم لها بهم
    o pai implora-lhe que recue e aceite as leis romanas. Open Subtitles يتوَّسل أباها لها بأن تتراجع و تقبل بقوانين الرومان.
    Decerto não te opões á elizabeth por o pai dela ter 20 milhões? Open Subtitles أنت لا تعترض على اليزابيث لأن أباها يمتلك 20 مليون دولار؟
    Mas naquele momento, não me senti bem a pensar neles... com a pasta que tinha a assinatura do seu pai mesmo atrás de mim e sabendo o que significava essa assinatura. Open Subtitles و لكن أحسست بإحساس سئ عندما ظللت أفكر فيهم و الحقيبة التى خلفى و التى فيها توقيع أباها و ماذا كان يعنى ذلك التوقيع
    Desde que o conheceu, estava sempre a vomitar, a cabana do pai ardeu, soube que o pai era homossexual, e foi despedida de um bom cargo numa televisão. Open Subtitles منذ أن قابلته، وقد تُقيأ عليها، إحترق كوخ عائلتها، علمت أن أباها شاذ جنسياً، وفُصلت من وظيفة مجزية
    Quando confirmarem que o cérebro dela está normal, saberemos que o papá gosta mesmo muito dela. Open Subtitles عندما تجدون مخها طبيعياً سنعرف عندها أن أباها يحبها جداً
    Se a necessidade é a mãe da invenção, aqui o pai é o absurdo. TED وإذا كانت الحاجة هي أم الاختراع، هنا، السخافة هي أباها.
    o pai explicou-lhe que os peixes nadavam agitando rapidamente a cauda, para impulsionar o corpo na água. TED أباها شرح لها ، بأن السمك يسبح بهز أذياله بسرعة ليدفع نفسه عبر الماء.
    o pai morreu na guerra e a mãe morreu no ano passado. Open Subtitles أباها قتل في الحرب أمها ماتت السنة الماضية
    Ela fez aquilo com a promessa de que poderia ver o pai. Open Subtitles لقد حصلت عليها بوعدك لها برؤية أباها مجددا
    Acho que teve pena dele, por o pai dela o ter atropelado. Open Subtitles أعتقد أنها أحست بالأسف له لأن أباها صدمه بالسيارة.
    Então, queres que eu mande o pai dela para o manicómio, a não ser que ela concorde em casar contigo. Open Subtitles إذا هل تريدني أن ارمي أباها في منفي إذا لم توافق على الزواج منك؟
    Mas tu nem sequer falavas com aquele mamute enorme se o pai dela não fosse o presidente da tua empresa. Open Subtitles لكنك ليس عليك أن تواعد ذلك الماموث لو لم يكن أباها رئيس شركتك
    Mais um I.Q fora dos quadros.Aparentemente viu o pai dela sendo morto por um metrô quando ela tinha oito anos. Open Subtitles شهادة ذكاء عالية شاهدت مقتل أباها بوضوح فى مترو الانفاق عندما كانت فى الثامنة من عمرها
    Ela entenderá. Tudo que que você faz, ela aceitará isto porque você é o pai dela. Open Subtitles هي ستفهم مهما أنت فعلت هي ستقبل الامر لأنك أباها
    Conhecia no verão passado quando o pai dela se enforcou. Open Subtitles قابلتُها الصيف الماضي عندما شنق أباها نفسه.
    Ela nunca conheceu outro humano além do seu pai. Open Subtitles فهي لم تعرف إنسانا من قبل سوى أباها

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد