Fiquem em casa e tranquem todas as suas portas. | Open Subtitles | إذهبوا إلي منازلكم, أبقوا بداخلها و أغلقوا الأبواب |
Por favor Fiquem aqui. Não sei quanto tempo vai demorar. | Open Subtitles | أبقوا هنا أرجوكم فأنا لا أعلم كم سيستغرق الأمر |
Fiquem juntos. Vão para a Catedral e Mantenham-se juntos. | Open Subtitles | أبقوا سوية , أذهبوا إلى الكاتدرائية وأبقوا سوية |
No entanto, mantiveram até hoje os seus jogos sem interrupções. | Open Subtitles | رغم ذلك أبقوا ألعابهم حتى هذا اليوم بكل تأكيد. |
Fica onde estás. Está tudo bem. | Open Subtitles | أبقوا حـيث أنتــما , كل شيء على مـايرام. |
Repito: voltem às suas casas. Fiquem lá e tranquem todas as suas portas. | Open Subtitles | أكرر, إذهبوا إلي منازلكم أبقوا بداخلها و أغلقوا الأبواب |
Fica aonde os refens Fiquem bem. | Open Subtitles | أبقوا غائبون عن النظر حتى تكون الرهينة بأمان |
- Vocês três Fiquem aqui. -Ah, como se eu tivesse escolha. | Open Subtitles | أنتم الثلاثة أبقوا هنا وكأنه لدينا خياراً |
Fiquem lá, deixem-nos em paz e digam ao meu amigo que eu disse olá. | Open Subtitles | أبقوا هناك، دعونا وشأننا وبلغ صديقي سلامي |
Fiquem em casa e tentem permanecer quentes, queimando combustíveis até a tempestade passar. | Open Subtitles | أبقوا فى منازلكم ، و تدفئوا ، أحرقوا أى شئ للتدفئة |
Pessoal, Fiquem por aqui, vou arranjar boleias para vos levar para a esquadra, está bem? | Open Subtitles | رفاق أبقوا هنا سوف أحضر سيارة تأخذهم للقسم |
Fiquem perto da pessoa na sua frente e deixem suas armas preparadas. | Open Subtitles | أبقوا قريبين من الشخص الذي أمامكم وأجعلوا أسلحتكم مستعده |
Merda! Fiquem os dois com ele, o resto vem comigo. | Open Subtitles | تباً , انتم الاثنان أبقوا هنا معه والبقية كونوا بالخارج |
Mantenham os pés em movimento e Mantenham-se ao alcance apenas o tempo suficiente para aplicarem o vosso golpe. | Open Subtitles | متحركة و أبقوا في المنطقة بما يكفي لتوجيه الضربة |
Tenho alguns pedidos, apertem bem a pessoa ao vosso lado, Mantenham-se calados, entreguem os telemóveis, e, como regra geral, façam o que eu mando. | Open Subtitles | سنقوم بربطكم , أبقوا أفواهكم مغلقة وسلّمونا هواتفكم وكقاعدة عامة , إفعلوا كما أطلب منكم |
Eu vi que mantiveram os grandes portões da frente. | Open Subtitles | لاحظت أنهم أبقوا على البوابات التي في الخارج |
Sei que é difícil, mas mantém os olhos no monitor. | Open Subtitles | أعلم أنّ هذا قاسٍ، ولكن أبقوا أعينكم على الشاشة |
Mantenha todos os homens na lista seguros. | Open Subtitles | أبقوا جميع الرجال الـّذين بالقائمة فى مأمن. |
Permaneçam sentados até que os mandem sair do autocarro. | Open Subtitles | أبقوا جالسين حتى يتم توجيهكم للخروج من الشاحنة |
Anthony, Red... vocês os dois ficam aqui e carregam a de 50 mm. | Open Subtitles | انبطح الان أنتوني , ريد ,وهذا الرجل أبقوا هنا علي المدفع |
Mantenham os olhos abertos. Ele está na cabina telefónica. | Open Subtitles | جميعكم أبقوا أعينكم مفتوحة إنه في كابينة الهاتف |
Continuem, rapazes, metam um sorriso. | Open Subtitles | أبقوا الروح المعنوية مرتفة , أيها السيدات , أظهر إبتسامة |
Senhoras e senhores, cabeças no chão e bocas caladas. | Open Subtitles | سيداتي سادتي أبقوا رؤوسكم منخفضه وافواهكم مغلقة |
Mantende a barreira firme! | Open Subtitles | أبقوا الجدار صامداً! |