ويكيبيديا

    "أبقوا" - ترجمة من عربي إلى برتغالي

    • Fiquem
        
    • Mantenham-se
        
    • mantiveram
        
    • Fica
        
    • mantém
        
    • Mantenha
        
    • Permaneçam
        
    • ficam
        
    • Mantenham os
        
    • Continuem
        
    • chão
        
    • Mantende
        
    Fiquem em casa e tranquem todas as suas portas. Open Subtitles إذهبوا إلي منازلكم, أبقوا بداخلها و أغلقوا الأبواب
    Por favor Fiquem aqui. Não sei quanto tempo vai demorar. Open Subtitles أبقوا هنا أرجوكم فأنا لا أعلم كم سيستغرق الأمر
    Fiquem juntos. Vão para a Catedral e Mantenham-se juntos. Open Subtitles أبقوا سوية , أذهبوا إلى الكاتدرائية وأبقوا سوية
    No entanto, mantiveram até hoje os seus jogos sem interrupções. Open Subtitles رغم ذلك أبقوا ألعابهم حتى هذا اليوم بكل تأكيد.
    Fica onde estás. Está tudo bem. Open Subtitles أبقوا حـيث أنتــما , كل شيء على مـايرام.
    Repito: voltem às suas casas. Fiquem lá e tranquem todas as suas portas. Open Subtitles أكرر, إذهبوا إلي منازلكم أبقوا بداخلها و أغلقوا الأبواب
    Fica aonde os refens Fiquem bem. Open Subtitles أبقوا غائبون عن النظر حتى تكون الرهينة بأمان
    - Vocês três Fiquem aqui. -Ah, como se eu tivesse escolha. Open Subtitles أنتم الثلاثة أبقوا هنا وكأنه لدينا خياراً
    Fiquem lá, deixem-nos em paz e digam ao meu amigo que eu disse olá. Open Subtitles أبقوا هناك، دعونا وشأننا وبلغ صديقي سلامي
    Fiquem em casa e tentem permanecer quentes, queimando combustíveis até a tempestade passar. Open Subtitles أبقوا فى منازلكم ، و تدفئوا ، أحرقوا أى شئ للتدفئة
    Pessoal, Fiquem por aqui, vou arranjar boleias para vos levar para a esquadra, está bem? Open Subtitles رفاق أبقوا هنا سوف أحضر سيارة تأخذهم للقسم
    Fiquem perto da pessoa na sua frente e deixem suas armas preparadas. Open Subtitles أبقوا قريبين من الشخص الذي أمامكم وأجعلوا أسلحتكم مستعده
    Merda! Fiquem os dois com ele, o resto vem comigo. Open Subtitles تباً , انتم الاثنان أبقوا هنا معه والبقية كونوا بالخارج
    Mantenham os pés em movimento e Mantenham-se ao alcance apenas o tempo suficiente para aplicarem o vosso golpe. Open Subtitles متحركة و أبقوا في المنطقة بما يكفي لتوجيه الضربة
    Tenho alguns pedidos, apertem bem a pessoa ao vosso lado, Mantenham-se calados, entreguem os telemóveis, e, como regra geral, façam o que eu mando. Open Subtitles سنقوم بربطكم , أبقوا أفواهكم مغلقة وسلّمونا هواتفكم وكقاعدة عامة , إفعلوا كما أطلب منكم
    Eu vi que mantiveram os grandes portões da frente. Open Subtitles لاحظت أنهم أبقوا على البوابات التي في الخارج
    Sei que é difícil, mas mantém os olhos no monitor. Open Subtitles أعلم أنّ هذا قاسٍ، ولكن أبقوا أعينكم على الشاشة
    Mantenha todos os homens na lista seguros. Open Subtitles أبقوا جميع الرجال الـّذين بالقائمة فى مأمن.
    Permaneçam sentados até que os mandem sair do autocarro. Open Subtitles أبقوا جالسين حتى يتم توجيهكم للخروج من الشاحنة
    Anthony, Red... vocês os dois ficam aqui e carregam a de 50 mm. Open Subtitles انبطح الان أنتوني , ريد ,وهذا الرجل أبقوا هنا علي المدفع
    Mantenham os olhos abertos. Ele está na cabina telefónica. Open Subtitles جميعكم أبقوا أعينكم مفتوحة إنه في كابينة الهاتف
    Continuem, rapazes, metam um sorriso. Open Subtitles أبقوا الروح المعنوية مرتفة , أيها السيدات , أظهر إبتسامة
    Senhoras e senhores, cabeças no chão e bocas caladas. Open Subtitles سيداتي سادتي أبقوا رؤوسكم منخفضه وافواهكم مغلقة
    Mantende a barreira firme! Open Subtitles أبقوا الجدار صامداً!

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد