| Afasta-te da arma. E do detonador. Vamos. | Open Subtitles | أبقي بعيدة عن السلاح والمفجر كذلك, هيا. |
| Afasta-te dele, cabra! | Open Subtitles | أبقي بعيدة عنه ,أيتها الوضيعه |
| Afasta-te de mim. Estou a falar a sério. | Open Subtitles | أبقي بعيدة عني أعني ما أقوله |
| Fica longe daquele homem, certo? Ele é coisa má. | Open Subtitles | فقط أبقي بعيدة عن ذلك الرجل فحسب حسناً؟ |
| E termina com: "Fica longe do meu filho." | Open Subtitles | ونهايته أبقي بعيدة عن أبني |
| Afasta-te dela. | Open Subtitles | أبقي بعيدة عنها |
| ! - Afasta-te dele! | Open Subtitles | ـ أبقي بعيدة عنه. |
| Afasta-te dele! | Open Subtitles | أبقي بعيدة عنه. |
| Afasta-te ou morre! | Open Subtitles | أبقي بعيدة أو تموتين |
| - Afasta-te ou morre! | Open Subtitles | أبقي بعيدة أو تموتين |
| Afasta-te das distracções, | Open Subtitles | # ,أبقي بعيدة عن اللهو # |
| Não, Afasta-te de mim, criança! | Open Subtitles | لا , أبقي بعيدة عني , أيتها الطفلة ! |
| - Seyah, Afasta-te. | Open Subtitles | - سايا, أبقي بعيدة |
| Vai-te embora. Afasta-te. | Open Subtitles | (ميل)، ابتعدي، أبقي بعيدة |
| Afasta-te de mim. | Open Subtitles | أبقي بعيدة عني |
| Cat, Afasta-te dele. | Open Subtitles | أبقي بعيدة عنه (كات |
| Fica longe do tal Finn. | Open Subtitles | أبقي بعيدة من الشاب " فن" |
| Fica longe de mim! | Open Subtitles | أبقي بعيدة عني! |
| - Fica longe de mim! | Open Subtitles | أبقي بعيدة عني! |