ويكيبيديا

    "أبقِ" - ترجمة من عربي إلى برتغالي

    • Mantém
        
    • Mantenha
        
    • Fica
        
    • manter
        
    • Fique
        
    • Mantenham
        
    • Mantém-no
        
    • Guarda
        
    • Mantêm
        
    • Mantem
        
    • Mantém-te
        
    Mantém o olhar de médico mau, caso ela olhe para trás. Open Subtitles أبقِ حملقة الطّبيب الحازِم قائمة في حالة إن نظرت للوراء
    Mantém os olhos abertos. Não os feches. Olha! Open Subtitles أبقِ عيونَكَ مَفْتوحُة لا تَغلقيهم إنظريْ
    Mantenha os homens nos seus postos até o Xerife regressar. Open Subtitles أبقِ كل رجالك في اماكنهم حتى يعود رئيس الشرطة
    Fica e cuida das crianças. Ou queres que outra se magoe? Open Subtitles ‫أبقِ هنا وراقبي طفلك، إن كنت ‫لا تريدينهُ أن يُأذى شخصاً أخر؟
    Descobri, a partir da experiência, que devo manter o elenco e os meus câmaras ao pé de mim. Nunca se sabe quando são precisos. Open Subtitles إكتشفت من خبراتي أن أبقِ طاقم التمثيل و الكاميرات معي
    - Nadia, sai do carro! - Fique no carro! Open Subtitles ناديا, أخرجي من السيارة أبقِ بالسيارة يا ناديا
    Sigam para norte pela Robbins e Mantenham esta linha livre. Open Subtitles إمضَ شمالاً على روبينز، و أبقِ هذه القناةِ تَفْتحُ، رجاءً.
    Mantém a mina no círculo do meio e evitar bater no que quer que seja. Open Subtitles أبقِ بدائرةَ المنجمِ المركزيةِ وتجنب الإصطدام بأي شيء هناك
    Ensinaste-me, "Mantém os teus amigos perto e os teus inimigos ainda mais". Open Subtitles أنت من علمني، أبقِ أصدقائك بقربك وأعدائك أقرب
    Mantém a mente aberta acerca dela. Open Subtitles أبقِ ذهنك متفتّحاً بشأنها، ودعني أريك بعض الملفات
    Mantém a comida na boca, seu macaco iletrado! Open Subtitles أبقِ وجبتك في فمك أيها القرد الباصق للطعام النصف أمي
    Mantém isso escondido até eu voltar amanhã. Open Subtitles ولا أحد والآن أبقِ هذه التركيبة مغطاةً حتى أرجع غدًا في الليل
    Mantém as mãos à vista. - Está bem. Open Subtitles أبقِ أيديكَ حيث نحن يُمْكِنُ أَنْ نَراهم.
    Mantenha a pila nas calças e então estaremos bem. Open Subtitles أبقِ قضيبك في بنطالك، وحينها لا خلاف بيننا
    Sargento, Mantenha os outros aí em baixo. Open Subtitles أيّها الرقيب؟ نعم، أبقِ بقيّتهم بالأسفل، فلم يتبقّ مجال هنا
    Ok, vá por aquele lado, Mantenha o telemóvel ligado. Open Subtitles الموافقة، نظرة، تَذْهبُ ذلك الطريقِ، أبقِ هاتفكَ الخلوي على.
    Está bem, Fica atento. Open Subtitles حسناً، فقط أبقِ أذنيك مفتوحتين أتريد من هذا؟
    O que foi, mãe? Pois... Não, apenas Fica aí. Open Subtitles ما الأمر، يا أمي؟ لا، أبقِ هناك فحسب
    Delta 532, à esquerda 140. manter 4.000. Open Subtitles دلتا 532، استدرُ لليسار اتجاه 140, أبقِ 4000قدم.
    Mande-nos uma amostra para análise. - Entretanto, Fique de olho no Martin. Open Subtitles أرسل لنا عينة للتحليل وفي نفس الوقت، أبقِ (مارتن) تحت ناظريك
    Senhoras e senhores, por favor, Mantenham sempre os vossos haveres convosco. Open Subtitles أيها السيدات والسادة، رجاءً أبقِ كُلّ حاجاتكَ مَعك في جميع الأوقات.
    Mantém-no deste lado do navio. Põe-te a mexer às 200 jardas. Open Subtitles أبقِ السفينة على هذا الجانب إبتعدْ 200 ياردةِ
    Guarda algum desse material para a minha avaliação de desempenho. Open Subtitles أبقِ بعضاً من هذه المواد لأجل تقييمي في العمل
    Mantêm isto em segredo, não deixes rastos. Open Subtitles أبقِ المسألة طي الكتمان حالياً لا سجلات قانونية
    Mantem o assado quente, sim? Open Subtitles أبقِ اللحم المحمّر ساخناً
    Ok, obrigado. Mantém-te atento ao sr. Johnson. Open Subtitles حَسَناً، شكراً أبقِ آذانَكَ مفتوحة للسّيدِ جونسن

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد