Quero a minha filha na sua aula para o ano que vem. | Open Subtitles | أريد أبنتي في صفك العام القادم أن كنت هنا السنة القادمة |
Pensei que tinha dito para deixar a minha filha fora disto. | Open Subtitles | اعتقدت اني اخبرتك ان تبقي أبنتي بعيده عن هذه القضيه |
Eu e a minha filha temos um número psíquico. | Open Subtitles | لدينا عرض عن الوساطة الروحية أنا و أبنتي |
Eu sabia que tu não ias magoar a minha filha. | Open Subtitles | تعرف , أنا أعلم بأنك لن تأذي أبنتي الصغيره |
Assim podia mergulhar a cabeça em tinta castanha e pavonear-me pela Europa à procura da minha filha jeitosa. | Open Subtitles | بعدها استطيع أن أضع رأسي في طلاء بني و اطوف حول أوروبا أبحث عن أبنتي المثيرة |
Quando a minha filha tinha cinco anos, abandonei-a e à mãe. | Open Subtitles | عندما كانت أبنتي في الخامسة تخليت عنها و عن والدتها |
Em vir para aqui e perguntar se a minha filha era-te infiel. | Open Subtitles | تعال الى هنا و أسألني أذا أبنتي كانت غير مخلصة لك؟ |
Mas encontre a pessoa que matou a minha filha. | Open Subtitles | فقط قُم بالعثور على الشخص الذي قَتل أبنتي. |
Não importa o que acontece comigo desde que saia daqui com vida para ver a minha filha. | Open Subtitles | لم أكون أهتم بما يحدث لي فقط كنت أريد أن أستعيد حياتي من أجل أبنتي |
Eu perdi a minha filha quando ela tinha 15 anos. | Open Subtitles | لقد فقدت أبنتي عندما كانت في ال15 من عمرها |
Adoraria sentar-me aqui e beber a garrafa toda aqui ao seu lado, mas tenho mesmo de ir buscar a minha filha. | Open Subtitles | كم أرغب أن أجلس هنا وأشرب القنينة بالكامل معك حالاً، حقاً أرغب بهذا ـ لكن علي أن أقل أبنتي |
Eu também perdi a minha filha. Com três dias. Tuberculose. | Open Subtitles | لقد فقدت أبنتي أيضاً عمرها ثلاثة أيام بمرض السل |
Óptimas perguntas para amanhã, quando eu prometo que irei ajudar-vos, mas agora a minha filha está à minha espera. | Open Subtitles | اسالة رائعة لغدا عندما أعدك أن أساعدك يبدا عملا جديدا بحماس شديد لكن الان أبنتي الصغيرة تنتظرني |
Você e eu vamos seguir a pista desde onde eles mataram a minha filha. | Open Subtitles | يمكننا تعقبهم من العربة ومن المكان الذي قتلوا فيه أبنتي |
Joan, a minha filha está por ai? | Open Subtitles | جوان هل هنالك أي أحتمال لوجود أبنتي معك؟ |
a minha filha, Charlene e eu, Charlie, fizemos parte de uma experiência há muitos anos atrás. | Open Subtitles | أبنتي, تشارلي وأنا, تشارلي نحن كنا جزء من تجربة حدث ذلك منذ وقت طويل |
Não quero ver a minha filha tornar-se numa nativa. | Open Subtitles | بلى، يمكنني أنا لن أشاهد أبنتي وهي تتحول الى أنسانة من عامة الناس |
a minha filha está em trabalho de parto. | Open Subtitles | أنه ترتدي ملابس العمليات وسيفحصون الجنين بالسونار لا، لا، لا ،لا. أبنتي ستلد وزوج ابنتي ليس هنا |
Pensei que a minha filha Charlotte o pudesse ter animado. | Open Subtitles | ظننت أن أبنتي شارلوت ربما رفعت معنوياته قليلاً هي جيدة على ماهي عليه |
Vou tentar lembrar-me dos sentimentos da minha filha, e da forma como, a cada revirar de olhos, lhe estou a retirar um pouco de felicidade. | Open Subtitles | سوف أحاول أن أتذكر مشاعر أبنتي و بكل دحرجة أفعلها بعيناي أخذ جزء من سعادتها |
Ainda és a minha menina. Não posso deixar de me preocupar. | Open Subtitles | مازلتي أبنتي الطيبة لا أستطيع سوي أن أقلق عليكِ |
Mas se apareceres aqui outra vez vou considerar como uma ameaça à minha filha e não terei outra escolha senão mandar matar-te! | Open Subtitles | و لكن إذا ظهرت هنا مجدداً سأعتبرك خطراً على حياه أبنتي و لن يكون لدي خياراً سوى قتلك |
E você não leva a minha filha a lado nenhum sem a minha autorização. | Open Subtitles | و انت لا تأخذ أبنتي الى أي مكان بدون أذني |