Lembras-te quando me disfarcei de modelo e o teu pai me enfiou no mercado negro das artes? | Open Subtitles | أتتذكر عندما ذهبت متخفياً بصورة عارض أزياء ووالدك أدخلني الى السوق السوداء الساحه الفنيه ؟ |
Eric, Lembras-te quando o enchi de porrada no parque? | Open Subtitles | إيريك, أتتذكر عندما ضربته وأوقعته على الأرض؟ |
Lembras-te quando nos levavas merengues à casa na árvore? | Open Subtitles | أتتذكر عندما كنت تحضر الكعك لنا فى بيت الشجره؟ |
Lembras-te de quando nunca comias hambúrguer se não tivesse toucinho? | Open Subtitles | أتتذكر عندما كنت تأكل البرجر، هل كان بداخله لحم؟ |
Lembras-te de quando o pânico entrou e tivemos uma solução? | Open Subtitles | أتتذكر عندما كان يحل الرعب و كنا نمتلك حلول؟ |
Lembraste quando te tirei a ti e à tua mulher dentro daquele carro em chamas. | Open Subtitles | أتتذكر عندما سحبتك أنت وزوجتك من السيارة وهي تحترق؟ |
Lembras-te que quando voltamos da Coreia, íamos ambos comprá-lo? | Open Subtitles | أتتذكر عندما عدنا من كوريا, كنا نريد شرائها؟ |
Lembra-se quando passamos aquelas incríveis 4 horas... na tina depois da festa de formatura de inverno? | Open Subtitles | أتتذكر عندما قضينا تلك الأربع ساعات المدهشة ... في الحمام الحارّ بعد حفله الشتاء؟ |
Lembras-te quando disseste que se percebias de uma coisa, era de assassinos... | Open Subtitles | أتتذكر عندما قلت بأن تعرف شيء واحد وهو ما يمر به القاتل ؟ |
Lembras-te quando não queria jogar neste ginásio velho? | Open Subtitles | انظر ، أتتذكر عندما لم أُرد اللعب بصالة الألعاب القديمة القذرة تلك ؟ |
Lembras-te quando saltavas na rua e cantavas músicas trengas? | Open Subtitles | أتتذكر عندما كنت تلعب في الشارع وتغني أغاني سخيفة ؟ |
Lembras-te quando eu era incrivelmente fixe e não te chateei por teres curtido comigo? | Open Subtitles | أتتذكر عندما كنت قلت لك انني لا أمانع من تملصك من تغازلك معي؟ |
Lembras-te quando te disse que não precisavas de me contar tudo? | Open Subtitles | أتتذكر عندما قلت لك أنه ليس عليك أن تخبرني بكل شيء ؟ |
Lembras-te quando disseste que um de nós tinha que ganhar a este FDP? | Open Subtitles | أتتذكر عندما قلت أن يتوجب على أحدنا هزيمة هذا الوغد؟ |
Lembras-te quando éramos bebés antes de termos uma ama? | Open Subtitles | أتتذكر عندما كنا صغارا قبل مجيء المربية؟ |
Lembras-te quando vieste para casa, de licença, pela primeira vez? | Open Subtitles | أتتذكر عندما أتيت إلى المنزل لأول مرة بعد مغادرتك ؟ |
Lembras-te de quando eras muito novo e às vezes, quando tinhas medo, eu punha os meus braços à tua volta e sussurrava algo no teu ouvido que só eu e tu sabíamos? | Open Subtitles | أتتذكر عندما كنت صبيا صغيراً و احيانا عندما تكون مرتعبا |
Lembras-te de quando o nosso trabalho era ajudar pessoas? | Open Subtitles | أتتذكر عندما كانت مهمتنا هي مساعدة الناس؟ |
Lembras-te de quando perguntavas por que as miúdas não queriam jantar connosco? | Open Subtitles | أتتذكر عندما كنا نتسائل لماذا الفتيات أبينَ أن يأكلن معنا الليلة ؟ |
Lembraste quando ele actuou em cuecas? | Open Subtitles | أتتذكر عندما قام بالغناء في ملابسه الداخلية؟ |
Lembras-te que disseste que colocar localizadores nos recrutas era excessivo? | Open Subtitles | أتتذكر عندما قلتُ أن وضع أجهزة تعقب على المجندين الجدد كان آمراً متهوراً؟ |
Lembra-se quando eu disse que tinha de seguir a minha estrela? | Open Subtitles | أتتذكر عندما قلت اننى اتبع نجمى ؟ |
Lembra-se de quando foi escolhido para o programa do 302, embora achasse que não seria escolhido? | Open Subtitles | أتتذكر عندما تم إختيارك لبرنامج 302 حتى عندما كنت تعتقد أنه لم يكن يجب عليك الإلتحاق |