É a minha mãe. Ainda não lhe disse. Importa-se que eu atenda? | Open Subtitles | أوه,هذه أميّ,لم أخبرها بعــد أتسمحين لي بلإجابة على هذا؟ |
Detetive, Importa-se que fale com o Dr. Murdock por um instante? | Open Subtitles | أيتها المحققة، أتسمحين لي بالتحدث إلى السيد "مردوك" قليلاً؟ |
Importas-te de te voltares para eu vestir o fato de banho? | Open Subtitles | أتسمحين بإدارة وجهك حتى أستطيع ارتداء رداء السباحة ؟ |
Importas-te que dê uma palavrinha ao teu prisioneiro? | Open Subtitles | أتسمحين لي بكلمة سريعة مع السجين؟ |
Vivo no último andar. Dá-me licença por um minuto. | Open Subtitles | أنا بالطابق العلوي أتسمحين لي بلحظة ؟ |
Dá-me licença um minuto? | Open Subtitles | أتسمحين لي بدقيقة ؟ |
Vim trazer-lhe um presente. - Posso? | Open Subtitles | أتيت إلى هنا لتقديم هدية لك، أتسمحين لي؟ |
Dás-me a honra desta dança? | Open Subtitles | أتسمحين لى بهذه الرقصة؟ |
Deve ter razão, mas Importa-se que procure? | Open Subtitles | ربّما أنت محقة ولكن أتسمحين لي بالبحث ؟ |
Importa-se de parar de gritar, Sra. Newberg? Que alegria. | Open Subtitles | أتسمحين بالتوقف عن الصريخ يا سيده (نيوبيرغ) ؟ |
Então, Importa-se de me deixar aqui sozinho a trabalhar nisto? | Open Subtitles | إذًا أتسمحين بتركي وحدي هنا كي أعمل؟ |
Importa-se se der uma vista de olhos? | Open Subtitles | أتسمحين بأن ألقي نظرة؟ |
Importa-se que eu entre e confira as tomadas? | Open Subtitles | أتسمحين ليّ بتفقُد المقابس ؟ |
Importas-te que faça uma advertência? | Open Subtitles | أتسمحين لى بتحذير بسيط ؟ |
Importas-te que tente? | Open Subtitles | أتسمحين لي أن أحاول؟ |
Importas-te? | Open Subtitles | - أتسمحين لي؟ |
Dá-me licença, Madamme? | Open Subtitles | أتسمحين لي يا سيدتي؟ |
Dás-me licença por um segundo? | Open Subtitles | أتسمحين لى بلحظة ؟ |
Dão-me licença por um segundo? | Open Subtitles | أتسمحين لي بثوانٍ ؟ |
- Estava prestes a preparar o chá. - Posso juntar-me a si? | Open Subtitles | كنت على وشك إعداد بعض الشاي - أتسمحين أن أنضمّ إليك؟ |
- Posso ter a honra desta dança? | Open Subtitles | أتسمحين لي بهذه الرقصة؟ |