| É importado. Veio desmontado. Acreditas no que eles conseguem fazer? | Open Subtitles | هذا مستورد، جاء في قطعتين أتصدقين ما يستطيعون فعله؟ |
| Acreditas que conseguimos o apartamento com algo tão estúpido? | Open Subtitles | أتصدقين أن أمرا بهذه الحماقه أعاد إلينا شقتنا؟ |
| Não havia trânsito na estrada. Acreditas nisto? Estás pronta, bebé? | Open Subtitles | لا توجد زحمة أتصدقين ذلك أأنتِ مستعدة يا طفلتي؟ |
| Você Acredita que ele nunca ouviu isso antes dele trabalhar aqui? | Open Subtitles | أتصدقين أنه لم يسمع عن هذا قبل أن يعمل هنا؟ |
| Acredita que o fantasma dela poderia regressar dos mortos? | Open Subtitles | أتصدقين بأن شبح إليزابيث قد يعود ثانيةً؟ |
| Dá para acreditar? Um adulto de 35 anos escondido no quarto quando os pais dão uma festa para ele? | Open Subtitles | أتصدقين بأن رجلاً في الخامسة و الثلاثين من عمره يختبئ في غرفته بينما والداه ينظمون حفلاً لأجله |
| Acreditas que é a primeira vez que ando numa limusina? | Open Subtitles | أتصدقين أن هذه أول مرة أركب فيها سيارة ليموزين؟ |
| Sally, Acreditas naquelas coisas que a Pam disse acerca de Saturno e o retrocesso? | Open Subtitles | سالى أتصدقين كل تلك المادة التى كانت تتحدث عنها بام؟ زحل، ويتراجع وكل ذلك؟ |
| São as pessoas que recusaram esta casa. Acreditas? | Open Subtitles | هؤلاء هم الذين تخلوا عن هذا المكان، أتصدقين ذلك؟ |
| Pheebs, ajuda aqui. Tu Acreditas naquela treta do karma, não é? | Open Subtitles | هيا يا فيبي ، قفي بجانبي أتصدقين أنني كنت أقصد هذا ؟ |
| Acreditas na lata deste tipo, aparecer depois destes anos todos? | Open Subtitles | أتصدقين كم هو شجاع ليأتى هنا بعد كل هذه السنوات؟ |
| Acreditas mesmo que o Seeker irá interromper a sua demanda para te salvar? | Open Subtitles | أتصدقين أنّ الباحث قدّ يتوقف عن مسعاه بكل بساطة حتى ينقذكِ؟ |
| Acreditas que pessoas crescidas se juntem e brinquem com comboios? | Open Subtitles | أتصدقين كيف أن رجلاً ناضجاً يقضي وقته يعلب بمجمساتٍ للقطارات؟ |
| O seu filho não apareceu no tribunal, Acreditas? | Open Subtitles | لم يحضر ابنها أولى جلسات المحاكمة أتصدقين هذا؟ |
| Acreditas que, após estes anos todos, íamos estar aqui juntas? Sim. | Open Subtitles | أتصدقين بعد كل تلك السنوات سنكون هنا سويه؟ |
| Acredita que a Criadora... quer toda a vida destruída? | Open Subtitles | .. أتصدقين أنّ الخالق يريد أنّ تُدمّر كلّ الحيوات؟ |
| Acredita sinceramente... que não haja um completo e aprofundado processo de controlo, pelo qual... os agentes do Armazém 13 são seleccionados? | Open Subtitles | أتصدقين حقًا أن ليس هناك عملية كاملة ودقيقة لكيفية اختيار عملاء المسودع 13؟ |
| Acredita que ela fez-me guardar isto no sótão? | Open Subtitles | أتصدقين أنها أجبرتني على الإحتفاظ به بالعلية؟ |
| Eu vomitei com o primeiro, Dá para acreditar? | Open Subtitles | لقد تقيأت في المرة الأولى ، أتصدقين هذا؟ |
| Por uma mudança. Acreditarias? | Open Subtitles | لا شئ , على سبيل التغيير أتصدقين ذلك ؟ |
| Pode acreditar o quão diferente ela está? | Open Subtitles | أتصدقين كم تبدوا مختلفة؟ |
| Ia-te pedir em casamento. Dá para acreditar nisso? | Open Subtitles | لقد كنت سأسألك الزواج أتصدقين ذلك؟ |
| Dá para acreditar nisto? | Open Subtitles | أتصدقين هذا الرجل؟ |