| Não sei quem ele é, porque iria eu ligar-lhe? | Open Subtitles | لا أعرف ما هو ولماذا أتصل به ؟ |
| Ele nem mesmo me deixava visitá-lo na base ou ligar-lhe para lá. | Open Subtitles | أبداً لم يكن يدعني حتى أزوره في القاعدة أو حتى أتصل به هناك |
| Mas não tanto... Só tenho de lhe ligar e dizer... | Open Subtitles | لكن ليس إلى هذا الوقت يجبأن أتصل به وأخبره |
| Ou quer que lhe ligue agora mesmo, a dizer que os direitos do meu filho foram violados? | Open Subtitles | أم تريدني أن أتصل به الآن وأخبره أن حقوق ابني تُنتهك؟ |
| Bom, se estás assim tão preocupado Liga-lhe para o telemóvel. | Open Subtitles | حسناً, ان كنت قلقاً إلى هذا الحد أتصل به على هاتفه |
| Se ele ligar, podes anotar a hora a que posso voltar a ligar-lhe? | Open Subtitles | إذا إتصل، هل يمكن أن تربحي بعض الوقت لكي يمكنني أن أتصل به ثانية؟ |
| Vou ligar-lhe e marcar uma reunião para a semana que vem. | Open Subtitles | دعني أتصل به وأحدد إجتماعا للأسبوع القادم |
| Espere, posso ligar-lhe. | Open Subtitles | حسنا,انتظروا يمكنني ان أتصل به لأجلكم,تفضل |
| Queres ligar-lhe de volta e dizer-lhe que não estou prestes a casar contigo? | Open Subtitles | هل تريد أن أتصل به وأخبره أنني لن أتزوجك |
| Espere. Vou ligar-lhe agora. | Open Subtitles | لتغلق الخطّ, سوف أتصل به الأن، شكراً لك. |
| Infelizmente, não tenho ninguém a quem ligar para fazer batidos pelo telefone. | Open Subtitles | للأسف لا أحد أتصل به و أصنع مشروبات على الهاتف معه |
| Um amigo deu-me um número e disse para eu ligar, quando estivesse pronto para trabalhar, mas ninguém atende. | Open Subtitles | ...أعطاني فتاكم رقما ، وأخبرني أن أتصل به عندما أصبح جاهزا للعمل لكن لا يوجد رد |
| Queres que pare e lhe ligue agora? | Open Subtitles | أتريد أن أتوقف و أتصل به الآن ؟ |
| - Queres que lhe ligue outra vez? | Open Subtitles | هل تريدني أن أتصل به مجدداً ؟ لا |
| Ele quer que eu lhe ligue quando for para Varner. | Open Subtitles | "إنه يريدني أن أتصل به و أنا بطريقي إلى "فارنر |
| Ele diz que alguém Liga-lhe, assim como o homem que lhe falou do jeep. | Open Subtitles | يقول بأن شخص ما أتصل به فقط مثل الرجل الذي أتصل به بشأن الجيب |
| Ouve. O Greg precisa de falar contigo. Liga-lhe ok? | Open Subtitles | أسمع. "جريج" يحتاج الى التحدث معك أتصل به انت. |
| Acho que vou tentar chamá-lo no CB novamente. | Open Subtitles | أعتقد إني سوف أتصل به على الراديو مره أخرى |
| Se eu não lhe telefonar de 30 em 30 minutos, ele mata-a. | Open Subtitles | إذا لم أتصل به كل 30 دقيقة, سوف يقتلها, لو أردتي أن يفعل ذلك |
| Achas que eu deveria telefonar-lhe? | Open Subtitles | هل تعتقد أنى يجب أن أتصل به وأحدثه مرة أخرى؟ |
| És o primeiro a quem ligo a contar as boas novas. | Open Subtitles | أنت أول شخص أتصل به عندما يكون عندي خبر سار |
| Quer que eu o chame ou quer ter a... gentileza. | Open Subtitles | هل تريدني أن أتصل به أم تريد أن هذا الشرف؟ |
| Ligo-lhe duas vezes por dia, ele nunca me responde. | Open Subtitles | أنا أتصل به مرتين يومياً و هو لم يعاود الاتصال بي |
| Telefono-lhe? | Open Subtitles | أعلي أن أتصل به ؟ |
| - Como posso contactá-lo? | Open Subtitles | -كيف أتصل به ؟ |