"أتصل به" - Translation from Arabic to Portuguese

    • ligar-lhe
        
    • ligar
        
    • lhe ligue
        
    • Liga-lhe
        
    • chamá-lo
        
    • telefonar
        
    • telefonar-lhe
        
    • ligo
        
    • o chame
        
    • Ligo-lhe
        
    • Telefono-lhe
        
    • posso contactá-lo
        
    Não sei quem ele é, porque iria eu ligar-lhe? Open Subtitles لا أعرف ما هو ولماذا أتصل به ؟
    Ele nem mesmo me deixava visitá-lo na base ou ligar-lhe para lá. Open Subtitles أبداً لم يكن يدعني حتى أزوره في القاعدة أو حتى أتصل به هناك
    Mas não tanto... Só tenho de lhe ligar e dizer... Open Subtitles لكن ليس إلى هذا الوقت يجبأن أتصل به وأخبره
    Ou quer que lhe ligue agora mesmo, a dizer que os direitos do meu filho foram violados? Open Subtitles أم تريدني أن أتصل به الآن وأخبره أن حقوق ابني تُنتهك؟
    Bom, se estás assim tão preocupado Liga-lhe para o telemóvel. Open Subtitles حسناً, ان كنت قلقاً إلى هذا الحد أتصل به على هاتفه
    Se ele ligar, podes anotar a hora a que posso voltar a ligar-lhe? Open Subtitles إذا إتصل، هل يمكن أن تربحي بعض الوقت لكي يمكنني أن أتصل به ثانية؟
    Vou ligar-lhe e marcar uma reunião para a semana que vem. Open Subtitles دعني أتصل به وأحدد إجتماعا للأسبوع القادم
    Espere, posso ligar-lhe. Open Subtitles حسنا,انتظروا يمكنني ان أتصل به لأجلكم,تفضل
    Queres ligar-lhe de volta e dizer-lhe que não estou prestes a casar contigo? Open Subtitles هل تريد أن أتصل به وأخبره أنني لن أتزوجك
    Espere. Vou ligar-lhe agora. Open Subtitles لتغلق الخطّ, سوف أتصل به الأن، شكراً لك.
    Infelizmente, não tenho ninguém a quem ligar para fazer batidos pelo telefone. Open Subtitles للأسف لا أحد أتصل به و أصنع مشروبات على الهاتف معه
    Um amigo deu-me um número e disse para eu ligar, quando estivesse pronto para trabalhar, mas ninguém atende. Open Subtitles ...أعطاني فتاكم رقما ، وأخبرني أن أتصل به عندما أصبح جاهزا للعمل لكن لا يوجد رد
    Queres que pare e lhe ligue agora? Open Subtitles أتريد أن أتوقف و أتصل به الآن ؟
    - Queres que lhe ligue outra vez? Open Subtitles هل تريدني أن أتصل به مجدداً ؟ لا
    Ele quer que eu lhe ligue quando for para Varner. Open Subtitles "إنه يريدني أن أتصل به و أنا بطريقي إلى "فارنر
    Ele diz que alguém Liga-lhe, assim como o homem que lhe falou do jeep. Open Subtitles يقول بأن شخص ما أتصل به فقط مثل الرجل الذي أتصل به بشأن الجيب
    Ouve. O Greg precisa de falar contigo. Liga-lhe ok? Open Subtitles أسمع. "جريج" يحتاج الى التحدث معك أتصل به انت.
    Acho que vou tentar chamá-lo no CB novamente. Open Subtitles أعتقد إني سوف أتصل به على الراديو مره أخرى
    Se eu não lhe telefonar de 30 em 30 minutos, ele mata-a. Open Subtitles إذا لم أتصل به كل 30 دقيقة, سوف يقتلها, لو أردتي أن يفعل ذلك
    Achas que eu deveria telefonar-lhe? Open Subtitles هل تعتقد أنى يجب أن أتصل به وأحدثه مرة أخرى؟
    És o primeiro a quem ligo a contar as boas novas. Open Subtitles أنت أول شخص أتصل به عندما يكون عندي خبر سار
    Quer que eu o chame ou quer ter a... gentileza. Open Subtitles هل تريدني أن أتصل به أم تريد أن هذا الشرف؟
    Ligo-lhe duas vezes por dia, ele nunca me responde. Open Subtitles أنا أتصل به مرتين يومياً و هو لم يعاود الاتصال بي
    Telefono-lhe? Open Subtitles أعلي أن أتصل به ؟
    - Como posso contactá-lo? Open Subtitles -كيف أتصل به ؟

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more