Se estivesse a fazer sexo, Achas mesmo que ia desperdiçar o meu tempo em atender-te a chamada? | Open Subtitles | لو كنت أمارس الجنس مع أحد أتعتقدين حقاً كنت سأهدر وقتي بالإجابة على مكالمتكِ الهاتفية؟ |
Achas mesmo que o que ela viu não tem a ver com a morte da mãe? | Open Subtitles | أتعتقدين حقاً أنّ ما رأته لا علاقة له بموت والدتي؟ |
Oh, Marie, Achas mesmo que eu posso vir a ser como a grande Sarah? | Open Subtitles | ماري، أتعتقدين حقاً أن بإمكاني حقاً أن أكون مثل ساره العظيمة؟ |
Acha mesmo que tem alguma coisa a ver com necessidade? | Open Subtitles | أتعتقدين حقاً أن هذا له أية علاقة بالاحتياجات؟ |
- Sendo assim, podemos andar às voltas, ou... - Acham mesmo que podem fugir? | Open Subtitles | إذاً , بإمكاننا الجري في دوائر أو أتعتقدين حقاً بأنه يمكننا الهروب ؟ |
Quero dizer, mesmo se achasses a Willow, Achas realmente que poderás pará-la? | Open Subtitles | أقصد , حتي لو وجدنا ويلو أتعتقدين حقاً بأنكِ يمكنكِ إيقافها؟ |
Achas mesmo que a mesa vai caber no carro, Rosamund? | Open Subtitles | أتعتقدين حقاً أن السياره ستتسع لهذه الطاوله؟ |
Ouve lá, Achas mesmo que preciso da tua ajuda? | Open Subtitles | مرحباً أتعتقدين حقاً أننى بحاجة لمساعدتك ؟ |
Achas mesmo boa ideia submetê-lo a isso? | Open Subtitles | أتعتقدين حقاً أنها فكرة سديدة تعريضه لذلك؟ |
Achas mesmo que aquele homem na loja de antiguidades queria acabar a divagar que nem um maluco? | Open Subtitles | أتعتقدين حقاً أن بائع الآثار ذلك يتمنى أن يتصرف كمجنون؟ |
Achas mesmo que o teu namorado consegue acordar-te? | Open Subtitles | أتعتقدين حقاً أنّ صديقكِ يستطيع أن يوقظك؟ |
E Achas mesmo que conseguimos fazer isso? | Open Subtitles | أتعتقدين حقاً أن بإمكاننا إنجاح أمر كهذا؟ |
Se te contasse a verdade no dia em que nos conhecemos, Achas mesmo que tinhas acreditado em mim? | Open Subtitles | لو اخبرتك الحقيقه أول لقاء لنا أتعتقدين حقاً بأنك ستصدقيني؟ |
Alguém veio ter contigo e disse que podia ajudar, mas Achas mesmo que eu viveria assim se tivesse opções? | Open Subtitles | قائلاً ان بإمكانهم المساعدة لكن أتعتقدين حقاً أني أود ان اعيش حياتي هكذا لو كان لدي أي خيار آخر ؟ |
Achas mesmo que seria capaz de matar? | Open Subtitles | أهذا هو الأمر؟ أتعتقدين حقاً أنني قادر على القتل؟ |
- Não sei... Achas mesmo que isso vai ajudar no mundo verdadeiro? | Open Subtitles | لا أعلم، أعني أتعتقدين حقاً أنّها ستفيدنا في حياتنا ؟ |
Acha mesmo que será vendido por mais de 275 mil? | Open Subtitles | أتعتقدين حقاً أن هذه تكلف أكثر من 275 ألف دولار؟ |
Acha mesmo que consegue enganar o FBI? | Open Subtitles | أتعتقدين حقاً بأنكِ تستطيعين الهرب من المباحث الفيدرالية؟ |
Acha mesmo que os meus filhos se vão importar quando algum traficante for apanhado por isto? | Open Subtitles | أتعتقدين حقاً أنّ أطفالي سيُبالون عندما يُطاح بتاجرٍ في هذه القضيّة؟ |
Acham que algum júri não vai acreditar que se embebedou e se matou? | Open Subtitles | أتعتقدين حقاً أنّ هيئة المحلفين ستُصدّق أنّه لم يثمل كفاية وينتحر؟ |
Achas realmente que és a primeira que tentou fazer a cena da caneta? | Open Subtitles | أتعتقدين حقاً بأنّكِ أول شخص تحاول خداعيّ بالقلم؟ |
Pensa mesmo que é o máximo, näo é? | Open Subtitles | أتعتقدين حقاً أنك ذو شأن؟ أصحيح؟ |
Acreditas mesmo que sou capaz de matar outra pessoa? | Open Subtitles | أتعتقدين حقاً أنني قادر على قتل شخص آخر؟ |
Pensas mesmo que sou um um supermodelo? | Open Subtitles | أتعتقدين حقاً أنني أشبه عارضات الأزياء؟ |
Na verdade achas que uma acção pode compensar outra? | Open Subtitles | أتعتقدين حقاً أن عملاً واحداً يمكنه إصلاح آخر؟ |