ويكيبيديا

    "أتعلمون" - ترجمة من عربي إلى برتغالي

    • Sabes
        
    • Sabe
        
    • sabem
        
    • saber
        
    • sabiam
        
    Sabes como as mulheres chamam a quem é fraco no "momento"? Open Subtitles أتعلمون ما ينادي به النساء الرجال السيئين في السرير ؟
    Sabes, vocês não têm um bom atendimento ao cliente. Open Subtitles أتعلمون ، أنكم لستم جيدون في معاملة الزبائن
    Sabes qual é a minha parte favorita de umas palavras cruzadas? Open Subtitles أتعلمون ما هو الجزء المفضل لديّ في الكلمات المتقاطعة ؟
    Sabe, deveria haver um tipo de sinal qualquer para nos avisar quando estamos a falar com uma lésbica. Open Subtitles أتعلمون هناك نوع ما من الأشارات الخارجية لنا نحن الرجال لنعرف متى نتكلم مع نساء شاذات
    Se forem ao Pentágono, eles dirão: "sabem, nós agora podemos realmente largar uma bomba dentro de um barril de picles a uma altitude de 6000 metros." TED وان ذهبتم الى البنتاجون سوف يقولون لكم أتعلمون نحن نستطيع اليوم حقاً ان نسقط قنبلة في برميل مخلل من ارتفاع 20 ألف قدم
    E queres saber o que foi preciso para planear aqueles homicídios? Open Subtitles أتعلمون مالذي كلّفه.. لارتكاب تلك الجرائم .. ؟
    Sabes o que é pior do que ser chamado assim? Open Subtitles أتعلمون مالأسوء من أن تكون ذو المؤخرة الخشبيه ؟
    Sabes, é difícil e eu entendo como tudo tem que ser, Open Subtitles أتعلمون ، من الصعب وانا كيف أفهم لما الجميع يكون
    Sabes, um segundo personagem nesta teoria seria muito lógico. Open Subtitles أتعلمون .. نظرية الدخيل الثاني فيها بعض المصداقية
    Sabes a força que é preciso para se fazer aquilo? Open Subtitles أتعلمون لأي درجة عليه ان يكون قويا ليفعل هذا؟
    Nem ø tua mãe conseguias bater! Sabes uma coisa? Open Subtitles أتعلمون, الايطاليون مجانين عندما يتعلق الأمر بزوجاتهم
    E Sabes a que distância estava? Open Subtitles أتعلمون ما هي المسافة التي أطلق منها النار ؟
    Sabes que uma vaca bebe o seu peso em água duas vezes por semana? Open Subtitles أتعلمون بأن البقرة تشرب ماءً يعادل وزنها مرتين في الأسبوع؟
    Sabes, Cresci a 10 quarteirões daqui, mas este sitio espanta-me, Carmen. Open Subtitles أتعلمون لقد نشأت على بعد عشرة مبان من هنا ولكن ها المكان يبهرني
    Sabes, embora fosse muito divertido, decidi optar pela sanidade mental. Open Subtitles أتعلمون ، بعد ما أحببته قررت أن أريح عقلي قليلا
    Sabe, a vossa secção de viagens no tempo está muito desatualizada. Open Subtitles أتعلمون ، قسمكم للسفر في الوقت بحاجة إلى إصلاح جدي
    Sabe, a Sra. está um pouco confusa e talvez um pouco preocupada. Open Subtitles أتعلمون , تبدو السيدة مُرتبكة نوعاً ما ربما تكون مُتفاجأة ؟
    Sabe, tenho um aplicativo de tradução no meu telemóvel. Open Subtitles أتعلمون ماذا أنا لدى برنامج ترجمه على هاتفى
    Mas estou mais velho, e sabem o que lhes digo agora? TED لكن الآن، مع تقدّمي في السنّ، أتعلمون ما أقوله لهم؟
    sabem o que é que torna a minha tarefa especialmente desafiante? TED أتعلمون بالإضافة لذلك ما يجعل دوري تحدياً من نوع خاص؟
    Está bem, está bem, tens razão. Queres saber, vamos lá fazer isto. Open Subtitles صحيح، صحيح، أنتم محقون تماماً، حسناً، أتعلمون شيئاً، لنفعل هذا.
    sabiam que nós americanos ocupamos cerca de três vezes mais espaço do que ocupávamos há 50 anos? TED أتعلمون أننا الأمريكيون لدينا ثلاثة أضعاف المساحة.. التي كانت لنا منذ 50 سنة؟

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد