Só cobro 37.50 dólares e ainda ofereço uma pizza e a sobremesa. | Open Subtitles | أتقاضى 5ر37 دولار فقط كما أنك تحصل على كعكة بيتزا وتحلية. |
cobro à hora para dizer a um tolo que tem de levar flores para casa. | Open Subtitles | أتقاضى أجري بالساعة لأقول لأحمق ما بإحضار الزهور إلى المنزل |
ganho 23 rublos por mês, e ainda me descontam a reforma. | Open Subtitles | أتقاضى 23 روبلاً في الشهر كما أنهم يقتطعون من الراتب. |
Sou pago para suspeitar quando não há motivos de suspeita. | Open Subtitles | أتقاضى المال لأتشكك عندما لا أجد ما أشك فيه |
recebo uma vez por mês. E hoje é o dia de pagamento. | Open Subtitles | أنا أتقاضى راتب مرّة كلِّ شهر، و اليوم هو يوم الدفع. |
Não se preocupe com isso. Sou paga para ser suspeito. | Open Subtitles | لا تقلق بهذا الشأن أتقاضى راتبي حتى أكون مريبة |
A ideia é que estou a tentar receber dinheiro. | Open Subtitles | أنا أحاول أن أتقاضى النقود هذا هو القصد! |
pagam-me para ter teorias fantasiosas. | TED | أنا بروفيسور، أتقاضى أموالا لكي أقوم بنظريات خياليّة. |
cobro cinco à cabeça aos de Nova Iorque. É o preço corrente. | Open Subtitles | أتقاضى 5 ألاف عن كل نيويوركي هذا هو السّعر |
Ou seja, cobro por hora, e cobro caro. | Open Subtitles | هذا يعني أنّي أتقاضى بالساعة وأتقاضى كثيراً |
Eu cobro $250 por dia, mais despesas. | Open Subtitles | إنّي أتقاضى 250 دولار يومياً، علاوة على النفقات. |
Sabes que cobro mais caro por favores destes. | Open Subtitles | إنّكِ تعلمين أنّي أتقاضى أجراً إضافيـّاً لإسداء جمائل من هذا القبيل، أليس كذلك؟ |
E cobro extra pelos pickles. | Open Subtitles | كما أنّي أتقاضى مبلغاً إضافيّاً مقابل المخلّل |
Eu cobro mais por isso, quando lhe chamo magia, mas, para si, Madonna, hoje é de graça. | Open Subtitles | أنا بالتأكيد أتقاضى أكثر على ثمنه لكن من أجلك اليوم |
Mas não precisa me manter. - ganho dinheiro. | Open Subtitles | لكن ليس عليك أن تعيلني فأنا أتقاضى راتباً |
Eu trabalho no duro, estou sóbria, dou muito mais do que recebo, e o que ganho? | Open Subtitles | أنا أفرط بالعمل، ومتزنة أصرف أكثر مما أتقاضى وعلام أحصل؟ |
Eu ganho como inspector, o que dá para comida e o carro. | Open Subtitles | بالواقع يا (سيمور)، أتقاضى راتب المراقب، والذي يغطّي ثمن الطعام والسيارة. |
Olha para mim. Não sou pago para ser teu amigo. | Open Subtitles | انظري إلي لست أتقاضى هذا الأجر كي أكون صديقك |
Estou a ser pago para ser o teu guarda-costas. | Open Subtitles | لا، لا أتقاضى أجراً كي أكون حارسك الشخصي |
Aviso-te que recebo comissão sobre as bebidas. | Open Subtitles | يجب علي أن أحذرك إنني أتقاضى عمولة عن ما أشربه |
Querida, se fosse paga com moedas, estaria a fazer algo muito errado. | Open Subtitles | عزيزتي، إن كنت أتقاضى أجري بأرباع الدولارات فكنت سأصبح مخطئة تماماً |
Ainda vou receber créditos por isto, certo? | Open Subtitles | حسناً .. هل مازلت أتقاضى مالاً مقابل هذا .. |
pagam-me para bater num tambor o dia todo. Claro que sou feliz. | Open Subtitles | أنا أتقاضى نقودا لأضرب على طبول كبيرة طول اليوم, بالطبع انا سعيد |
- Nem sequer me pagam. - Então, pede a demissão. | Open Subtitles | أنا حتى لا أتقاضى أجراً إذاً توقفى عن العمل |
Isso pode ser o seu salário, mas eu faço esse dinheiro em minutos. | Open Subtitles | قد يكون هذا موازياً لأجركما ولكنني أتقاضى هذا المبلغ في الدقيقة |
Não quero saber. Podes até roubar um banco. Mas preciso do pagamento. | Open Subtitles | لا أكترث , اذهب لسرقة متجر ولكن يجب أن أتقاضى أجري |