Estás a dizer que o meu pai sabia e disse para não me contares? | Open Subtitles | أتقول لي أن أبي كان يعرف وأخبرك بألا تخبرني؟ |
Estás a dizer que vejo o futuro? | Open Subtitles | أتقول لي أن بوسعي رؤية المستقبل؟ هذا ما أقوله لك بالضبط |
Espera, Estás a dizer que andam a piratear chats privados? | Open Subtitles | -إنتظر . أتقول لي أن هنالك أشخاص يخترقون المحادثات الخاصّة؟ |
Estás a dizer-me que a mulher mais boa que já conheci quer-te a ti, e a "esquisita" não gostou de mim? | Open Subtitles | أتقول لي أن أجمل فاتنة قابلتها في حياتي ترغب بك, والقبيحة ليست معجبة بي؟ |
Espera, estás a dizer-me... que o lunático e mandrião do meu pai era como vocês? | Open Subtitles | مهلاً، أتقول لي أن والدي الآبق المعتوه كان مثلك؟ |
Estás a dizer-me que o teu alter ego que odeia vampiros tem uma estaca capaz de matar uma linhagem inteira de vampiros, possivelmente a minha? | Open Subtitles | أتقول لي أن إنفصامكَ الحانق على مصّاصين الدماء... لديه وتدٌ كفيل بقتل نسل كامل من مصّاصين الدماء قد أكون سليله؟ |
Estás a dizer que o Clay, o teu melhor amigo, que conheces há 25 anos, empurrou a mulher deste penhasco? | Open Subtitles | أتقول لي أن (كلاي)، أقرب اصدقاءك، الرجل الذي عرفته لـ25 سنة، قد دفع زوجته من هذا الجرف؟ |
Estás a dizer-me que a mistura patenteada de condescendência e falta de sexo do Sheldon não é o suficiente para aguentar uma mulher? | Open Subtitles | أتقول لي أن براءة الاختراع (المسجلة باسم (شيلدن بالدمج بين التنازل وعدم ممارسة الجنس لا تكفي للابقاء على امرأة؟ |
Estás a dizer-me que o Barry nunca correu contigo? | Open Subtitles | حسناً، أتقول لي أن (باري) لم يأخذك في جولة سرعة من قبل؟ |