Deixa sozinhos os dois que vieram a noite passada. | Open Subtitles | كل المسجونين هنا إضافة لإثنتين أتيا ليلة أمس |
Os dois primeiros vieram de trás do velho banco. | Open Subtitles | أول إثنان أتيا من خلف بناية المصرف القديمة |
Os nossos pais, vieram para este pais, para escapar das perseguições, pobreza, e fome. | Open Subtitles | والدينا أتيا إلى هذه الدولة هربوا من الإضطهاد والفقر والجوع |
- Átia da casa dos Júlios, peço justiça. - Velha ridícula! | Open Subtitles | . أتيا" من الجولياى , أدعو إلى العدلة" - . العجوز السخيفة - |
- Átia da casa dos Júlios, peço justiça. | Open Subtitles | - . أتيا" من الجولياى , أدعو إلى العدالة" - |
O que se passa? Relembro que tem um jantar com Átia dos Júlios, esta noite. | Open Subtitles | جئت لأذكرك بعشائك غداً مع (أتيا) من الجوليين |
As minhas duas maiores amigas vieram de carro comigo e adoro-as por isso, | Open Subtitles | لمسابقة التشجيع بالغد و معى صديقتاى اللتان أتيا معى لهنا ، و أنا أدين لهم بذلك |
Dois homens. vieram a minha casa e pediram uma amostra de sangue. | Open Subtitles | رجلان، أتيا إلى منزلي وطلبا عيّنة من الدم |
Um escritor de sucesso e uma... deslumbrante detective vieram me visitar. Porquê? | Open Subtitles | الروائي صاحب الكتب الأكثر مبيعاً ، والمحققة الرائعة قد أتيا لزيارتي ، لماذا؟ |
Além do mais, acho que vieram aqui apenas para fazer um swing. | Open Subtitles | إضافة لذلك، أعتقد أنهما قد أتيا إلى هنا .كما تعلم، للتشارك الجنسيّ وحسب |
vieram antes para tirar as pessoas da caverna e vão ter connosco à câmara um. | Open Subtitles | أتيا باكرا لتنضيف الكهف من أي متنزهين وسيلتقيان بنا في الغرفة الأولى |
Os meus pais nasceram na China, durante a guerra e a revolução, foram para Taiwan e depois vieram para os EUA. Ou seja, toda a minha vida estive perfeitamente consciente de que a liberdade é uma herança frágil. | TED | ولد والداي في الصين أثناء الحرب والثورة، وغادرا إلى تايوان وبعدها أتيا إلى الولايات المتحدة، وهذا يعني على مدى حياتي، كنت مدركًا تمامًا مدى هشاشة موروث الحرية. |
vieram connosco e com o dentista! - Vai começar? | Open Subtitles | لقد أتيا معنا ومع طبيب الأسنان - هل تريد البدء ؟ |
As minhas irmãs, Karin e Maria, vieram visitar-me. | Open Subtitles | شيقتيّ ماريا وكارين أتيا لرؤيتي. |
A tua sobrinha Átia é encantadora, e o Áugure Supremo fez muitos comentários eloquentes sobre a religião. | Open Subtitles | ابنة أخيك (أتيا) مؤدبة جداً و رئيس المتنبئين أضاف ملاحظات جيدة عن الدين |
Pelos espíritos dos meus antepassados, amaldiçoo Átia dos Julianos. | Open Subtitles | بأرواح أسلافي (ألعن (أتيا) من عائلة (جولي |
Átia da casa dos Júlios, peço justiça! | Open Subtitles | , أتيا" من الجولياى" ! أدعو إلى العدالة |
Átia da casa dos Júlios, peço justiça! | Open Subtitles | , أتيا" من الجولياى" . أدعو إلى العدالة |
Átia da casa dos Júlios, peço justiça. | Open Subtitles | , أتيا" من الجولياى" . أدعو إلى العدالة |
Átia da casa dos Júlios, peço justiça. | Open Subtitles | . أتيا" من الجولياى" . أدعو إلى العدالة |
vêm a saltitar para a ceia do nosso pai. | Open Subtitles | لقد أتيا قفزا من الجبال لكي يتم أكلهما من قبل الوالد |