Ou talvez te o parta o crâneo enquanto dormes. | Open Subtitles | أو ربّما يعود ليمارس الجنس مع جمجمتك أثناء نومك. |
Bem! Porque senão, teria que te matar enquanto dormes! | Open Subtitles | جيد ، إن لم تفعل يجب على قتلك أثناء نومك |
Talvez porque sempre me acordaste a ladrar enquanto dormes. | Open Subtitles | ،لعلك من توقظني دائماً بالنباح أثناء نومك |
Ontem à noite, enquanto dormias sentei-me e observei-te a noite toda. | Open Subtitles | الليلة الماضية و أثناء نومك ظللت أنظر إليك طوال الليل |
Acordaste-nos a chorar enquanto dormias ontem à noite. Lembras-te? | Open Subtitles | أيقظنا بكاؤك أثناء نومك بالأمس، هل تذكرين؟ |
Observei-te enquanto dormias, olhei para o teu pescoço, e estive quase a abri-lo. | Open Subtitles | لقد كنت أشاهدك أثناء نومك ونظرت إلى رقبتك وكنت قاب قوسين أو أدنى من جز حلقك |
Ouvi-o chamar por alguém ontem durante o sono. | Open Subtitles | سمعتك وأنت تكلم شخص ما أثناء نومك ليلة أمس. |
enquanto dormes, levo os teus pertences para a minha tenda. | Open Subtitles | أثناء نومك ، سأنقل أغراضك إلى خيمتيّ |
Teletransportares-te enquanto dormes é apenas o começo. | Open Subtitles | التنقل الفوري أثناء نومك مجرد بداية |
- Tu falas enquanto dormes. | Open Subtitles | ـ لقد تحدثت أثناء نومك |
Eles enviam-te cassetes, que ouves... enquanto dormes. | Open Subtitles | تستمع إلى الشريط أثناء نومك. |
Vai tentar destruir-te, enquanto dormes. | Open Subtitles | انه سيحاول تدميرك أثناء نومك |
Parece que alguém cortou a tua bengala ao meio, enquanto dormias. | Open Subtitles | يبدو أن هناك من قسم عصاك لنصفين أثناء نومك |
Talvez tenhas dito algo enquanto dormias que não devias ter dito. | Open Subtitles | ربما قلتي شيئاً أثناء نومك لم يكن عليكِ |
Podes ter mijado nos pés enquanto dormias. | Open Subtitles | ربما لعق أحدهم قدميك أثناء نومك |
Dei uma vista de olhos no teu livro enquanto dormias. | Open Subtitles | ألقيتُ نظرة على كتابك أثناء نومك |
Lembro-me que costumavas rir enquanto dormias. | Open Subtitles | أتذكر أنّك اعتدت الضحك أثناء نومك. |
Então, quando você não o fizer, acontece em durante o sono de qualquer maneira, não é? | Open Subtitles | كذلك,عندما لا تقوم بها إنها تحدث أثناء نومك بأية حال,صحيح؟ |
Vou andar por aqui e picar-te quando estiveres a dormir. | Open Subtitles | ومن ثم سأغرس إبرتي في كتفك البدين أثناء نومك |
Isto, que pensamos ser uma cicatriz, impede-te de converter memória de curto prazo na de longo prazo, quando dormes. | Open Subtitles | ما نعتقده هو أن هذا النسيج التالف يُعطل قدرتكِ... على تحويل ذاكرة الأحداث القريبة إلى ذاكرة... الأحداث البعيدة أثناء نومك |
Já o conhecia... Observei-o enquanto dormia. | Open Subtitles | لقد كُتب لي ملاقاتك، أعني بأنني كنتُ أُراقبك أثناء نومك. |