Já vou executar a transferência de dados. Senta-te aqui, navegador. | Open Subtitles | أنا جاهز لعملية نقل المعلومات أجلس هُنا أيها الملاح |
Não é assim tão privada. Porreiro. Sim, Senta-te aqui. | Open Subtitles | إنها ليست خاصة جداً نعم، أجلس بجانبي هنا |
Tive de me sentar com o cliente e preparar-me para amanhã. | Open Subtitles | و كان علي أن أجلس مع موكلي لنحضر لجلسة الغد |
De certeza que as miúdas ficam gratas. Sente-se aqui. | Open Subtitles | متأكد أن الطلاب سيقدرون ذلك حقآ هيا,أجلس معنا |
"Por isso, costumo ficar no meu quarto, pois acho-os muito assustadores. | TED | لذا أميل لأن أجلس في غرفتي كثيرا لأنني أجدهم مرعبين. |
Muitos dias venho sozinha, sento-me e as horas mortas passam rapidamente. | Open Subtitles | غالبا ما آتي هنا بمفردي أجلس وأنسى كل ما يقلقني |
Então, Senta-te aí, sorri, e deixa a coisa fluir. | Open Subtitles | لذا أجلس هناك فحسب، وابتسم، ودع الأمر يحدث. |
Este tivemos de mandar fazer. Senta-te, experimenta. | Open Subtitles | هذه كان علينا أن نجعلها شيء خاص هيا، أجلس عليها |
Senta-te antes que levante a voz e nos faça passar uma vergonha. | Open Subtitles | قلت أجلس قبل أن أرفع صوتي وأجل منـا أضحوكة. |
Senta-te neste pequeno banco vermelho, enquanto eu te explico as festividades da noite. | Open Subtitles | ليو، أجلس على ذلك الكرسي الصغير أجلس على ذلك الكرسي الصغير بينما أفسر لك نشاطات الأمسية لك |
Senta-te e finge que está à espera que alguém venha ter contigo. Mas que merda de conversa é essa? | Open Subtitles | لا تقل أيّ شيء، فقط أجلس وتصرف كأنك تنتظر أحدهم. |
Vou-me sentar ao sol, tudo bem? - Adeus. - Pronta? | Open Subtitles | حسناَ سأوافقكم لاحقاَ سوف أجلس تحت الشمس حسناَ تماسكي |
Digo-te mais, gostava de me sentar num lugar seco, enquanto... os homens do delegado sentam-se nessa chuva. | Open Subtitles | سأخبرك أمراً، أريد أن أجلس في مكان ما جاف بينما رجال المأمور يبقون في الأمطار |
Que se lixe a Newsweek, não me quero sentar mal na cadeira. | Open Subtitles | اللعنة على النيوزويك لا أريد أن أجلس في كرسيي بطريقة خاطئة |
DT: Sente-se, por favor. JR: Com essas ideias... DT: Você não foi chamado. | TED | ترامب: أجلس. راموس: مع هذه الأفكار ترامب: لم تختار لتتحدث. |
Sente-se. Não ligue para a Janet, Sr. Vole. É que ela é tão escocesa. | Open Subtitles | أرجوك أجلس ولا تبالى لجانيت مستر فول انها هكذا فقط لأنها اسكتلندية جدا |
- Pai, Sente-se e coma. | Open Subtitles | ـ أبي؛ أجلس وتناول الطعام ـ هي وإبنها بوني؛ |
Não vou ficar aqui sentado todo o dia feito parvo. | Open Subtitles | نعم فأنا لن أجلس هنا طوال النهار مثل الأحمق |
Era uma loira linda que vivia ao fundo da rua. E eu costumava ficar sentada durante horas a vê-la brincar no parque. | Open Subtitles | كانت أروع فتاة شقراء تسكن في شارعنا، وقد كنت معتادة على أن أجلس بالساعات أتفرج عليها وهي تلعب في الحديقة |
sento-me ali a ouvir merda que não tem interesse para mim. | Open Subtitles | أجلس هناك و أستمع للهراء الذي لا معنى له عندي. |
eu fui o primeiro, por isso sento-me a seu lado. Meus amigos foram os últimos e estão sentados no canto. | Open Subtitles | مثلاً أنظر إليّ أجلس إلى جانبك لأنني حللت أولاً و صديقاي حلاّ أخيراً و يجلسان في الصف الأخير |
eu estava virada para a frente, e nunca saí do meu lugar. | Open Subtitles | لقد كنت أجلس و وجهي موجه للمقدمة و لم أغادر مقعدي |
Depois, fico sentado no meu gabinete e analiso a conversa. | Open Subtitles | ومن ثم أجلس في مكتبي وأحلل كيف كان الأمر |
a máquina de escrever, à qualme sentava como um músico dedicado se Senta ao piano, ajuventude daquela época em que toda a gente se soltava das amarras e, por fim, a total descoberta do mar. | Open Subtitles | آلتي الكاتبةالتي كنت أجلس أمامها كعازف البيانو الذي يجلس أمام البيانو خاصته; شباب تلك الأيام, |
Não te preocupes com nada. eu só me sento atrás e observo. | Open Subtitles | لا شئ لتقلق حياله سوف أجلس فى الخلف فقط و ألاحظ |
Por favor, Sentem-se. | Open Subtitles | لوسمحت أجلس بمقعدك أجلسوا بمقاعدكم ، كل شئ على مايرام |
Agora estou sentado com os três vestida como um coreano. | Open Subtitles | والآن أجلس مع ثلاثتكم مُرتدية ثياب رديئة لناطور كوري. |
Querem que me sente na terra-de-ninguém a pintar desenhos dos alemães? | Open Subtitles | تريد مني أن أجلس في منطقة القتال وأرسم صور الألمان؟ |
A minha mãe ensinou-me a coser, eu sentava-me e, no alpendre das traseiras, fazia bandoletes com fitas, e depois escrevia os nomes e o preço de cada item. | TED | علمتني أمي كيفية الخياطة، وعلى شرفتي الخلفية، أجلس وأصنع عصابات صغيرة من الشرائط، و أكتب الأسماء والأسعار لكل صنف. |
Estava sentada ao meu toucador a retocar a maquilhagem. | Open Subtitles | كنت أجلس على الطاوله وأصلح المكياج على وجهى |
Que devia fazer, sentar-me em cima dele todo o dia? | Open Subtitles | ما الذي يفترض بي فعله؟ أجلس عليه طوال اليوم؟ |