A gente vai às asas da Liberdade. | Open Subtitles | سوف نذهب ألى أجنحه الحريه هل تعرف ما هو؟ |
Um macho seria mais claro e sem asas. | Open Subtitles | لان الرجل سيكون اللون أخف وهو سيكون عنده لا أجنحه. |
Têm grandes asas, mas não voam. | Open Subtitles | لديها أجنحه كبيره ولكنها لا تستطيع الطيران |
Uma bacon, alface e tomate, um "cheeseburger" bem passado, um ovo estrelado, asas quentes, salsicha fumada, uma sanduíche de queijo fundido e o bife de frango frito deve ser para si. | Open Subtitles | هامبوجر بالجبنه ها هو بيض مقلي , أجنحه ساخنه نقانق مُدخنه |
Abri as minhas asas e subi confiante para o espaço... a flutuar através do infinito... deixando para trás o que outros esforçavam para ver de longe. | Open Subtitles | أني أمد أجنحه واثقه للسماء و أحلق تجاه الغير محدود تاركاً ورائي ما غيري مُقيدين من أن يروا عن بُعد |
Querer rasgar as asas uns aos outros? | Open Subtitles | تريد تمزق بعضهم البعض وتحطيم أجنحه البعض؟ |
Tu que montaste o Sol com asas doiradas. | Open Subtitles | أنت ستُحمل إلى الشمس على أجنحه ذهبيه |
Quantas vezes tenho de dizer a este miúdo "asas de frango"? | Open Subtitles | كمّ مرة علي ان أخبره أجنحه دجاج؟ |
Caído do céu. - Com grandes asas brancas e tudo... | Open Subtitles | قادمه من السماء ...مع أجنحه بيضاء عظيمه وكل تلك الأشياء |
Oh, pelas asas como o Hayate, com as quais voarei até ti. | Open Subtitles | أه، لو عندي أجنحه مثل "هياتي،" لكي أستطيع الطيران اليك. |
Sim, podem-nos crescer asas. | Open Subtitles | نعم , و نحن ربما ينمو لنا أجنحه |
Não te esqueças das asas de frango. | Open Subtitles | لا تنس أجنحه الدجاج |
Nós não temos asas, para nos aguentar. | Open Subtitles | ليس لدينا أجنحه تبقينا بأعلى |
Sem asas, galguei oceanos. | Open Subtitles | بدون أجنحه حلقت فوق المحيطات |
asas e... desculpe. | Open Subtitles | ..أجنحه و أنا آسف, اعذريني |
Eles têm asas. | Open Subtitles | لديهم أجنحه |
Deve ter ganho asas. | Open Subtitles | -ربما ظهرت له أجنحه ! |
asas. | Open Subtitles | أجنحه |