| A gente vai às asas da Liberdade. | Open Subtitles | سوف نذهب ألى أجنحه الحريه هل تعرف ما هو؟ |
| Um macho seria mais claro e sem asas. | Open Subtitles | لان الرجل سيكون اللون أخف وهو سيكون عنده لا أجنحه. |
| Têm grandes asas, mas não voam. | Open Subtitles | لديها أجنحه كبيره ولكنها لا تستطيع الطيران |
| Uma bacon, alface e tomate, um "cheeseburger" bem passado, um ovo estrelado, asas quentes, salsicha fumada, uma sanduíche de queijo fundido e o bife de frango frito deve ser para si. | Open Subtitles | هامبوجر بالجبنه ها هو بيض مقلي , أجنحه ساخنه نقانق مُدخنه |
| Abri as minhas asas e subi confiante para o espaço... a flutuar através do infinito... deixando para trás o que outros esforçavam para ver de longe. | Open Subtitles | أني أمد أجنحه واثقه للسماء و أحلق تجاه الغير محدود تاركاً ورائي ما غيري مُقيدين من أن يروا عن بُعد |
| Querer rasgar as asas uns aos outros? | Open Subtitles | تريد تمزق بعضهم البعض وتحطيم أجنحه البعض؟ |
| Tu que montaste o Sol com asas doiradas. | Open Subtitles | أنت ستُحمل إلى الشمس على أجنحه ذهبيه |
| Quantas vezes tenho de dizer a este miúdo "asas de frango"? | Open Subtitles | كمّ مرة علي ان أخبره أجنحه دجاج؟ |
| Caído do céu. - Com grandes asas brancas e tudo... | Open Subtitles | قادمه من السماء ...مع أجنحه بيضاء عظيمه وكل تلك الأشياء |
| Oh, pelas asas como o Hayate, com as quais voarei até ti. | Open Subtitles | أه، لو عندي أجنحه مثل "هياتي،" لكي أستطيع الطيران اليك. |
| Sim, podem-nos crescer asas. | Open Subtitles | نعم , و نحن ربما ينمو لنا أجنحه |
| Não te esqueças das asas de frango. | Open Subtitles | لا تنس أجنحه الدجاج |
| Nós não temos asas, para nos aguentar. | Open Subtitles | ليس لدينا أجنحه تبقينا بأعلى |
| Sem asas, galguei oceanos. | Open Subtitles | بدون أجنحه حلقت فوق المحيطات |
| asas e... desculpe. | Open Subtitles | ..أجنحه و أنا آسف, اعذريني |
| Eles têm asas. | Open Subtitles | لديهم أجنحه |
| Deve ter ganho asas. | Open Subtitles | -ربما ظهرت له أجنحه ! |
| asas. | Open Subtitles | أجنحه |