ويكيبيديا

    "أجهل ماذا" - ترجمة من عربي إلى برتغالي

    • Não sei o que
        
    • Não sei que
        
    • Eu não sei o
        
    • Só não percebo é o que
        
    Eu Não sei o que fiz da minha vida todos estes anos. Open Subtitles أجهل ماذا كنت فاعلاً طيلة كل هذه السنوات
    Não, Não sei o que arranjamos ao cruzar um norueguês com um sueco. Open Subtitles كلا، أجهل ماذا تجد عندما تجتاز نرويجي وسويدي
    Não sei o que se está a passar contigo, ou o que aconteceu, ou o que fizeram, mas não vou contar nada a ninguém, e nem sequer vou dizer que vos vi. Open Subtitles أجهل ماذا يحصل معك أو ماذا حصل، أو ماذا فعلتما ولكني لن أخبر أحداً بأي شيء، ولن أقول حتى أنني إلتقيت بك.
    Não sei o que faço aqui. Devo estar doida. Open Subtitles أجهل ماذا أفعل هنا، لا بد أني جننت
    Começou a sangrar. Está doente. Não sei que porra fazer! Open Subtitles ‫بدأ ينزف، إنه مريض، ‫أجهل ماذا علي أن أفعل
    - Não sei o que fazer. Não consigo sequer olhar para a cara da mulher. Open Subtitles أجهل ماذا سأفعل، أعجز عن النظر إلى وجهها
    Não sei o que aconteceu. Íamos levá-lo ao dentista. Open Subtitles أجهل ماذا حدث، كنا نحاول أخذه إلى طبيب الأسنان
    Não sei o que o meu pai vai fazer com tanta salada de batata. Open Subtitles أجهل ماذا سيفعل بذلك الكمّ من سلطة البطاطس
    Não sei o que fazer. Fodo homens mais novos. Não quero carros desportivos. Open Subtitles أجهل ماذا أفعل، عاشرت شباباً صغار، لا أريد سيارات رياضية
    Não sei o que pensas ele está a pensar, Jack ou o que estás a pensar, mas poderia ser lisonja. Open Subtitles أجهل ماذا يدور في عقله ،أو ماذا في عقلك ولكن لن يكون إطراءاً
    Não sei o que fizeste nem como a salsicha e o pimento ajudaram, mas obrigado. Open Subtitles أجهل ماذا فعلت، أو ما هو دور السجق في الأمر،
    Honestamente, Não sei o que faria aqui sem ti para proteger-me o couro. Open Subtitles بصراحة، أجهل ماذا سأفعل هنا من دونك لتتستر على أخطائي
    Eu Não sei o que farei quando acordar de manhã, amanhã. Open Subtitles أجهل ماذا سأفعل عندما أستيقظ غداً في الصباح
    Não vás. Preciso da tua ajuda. Não sei o que fazer. Open Subtitles لا يمكنك الرحيل ، أحتاج لمساعدتك أجهل ماذا على أن أفعل؟
    Tipo, eu Não sei o que devo fazer com toda a papelada e os arranjos de flores e tudo isso, sabe? Open Subtitles أجهل ماذا يجب أن أفعل في الاجراءات والترتيبات وما إلى ذلك.
    Não sei o que vai ser deles, mas espero e rezo para que não os maltratem, levando-os a darem-se com más companhias. Open Subtitles أجهل ماذا سيكون مصيرهم. ولكني آمل ألا تهملهم وتجبرهم على العمل بأجور زهيدة.
    Não sei o que fez ao homem, mas é muito importante para ele que goste dele. Open Subtitles أجهل ماذا فعلت به، لكنه حريص على كسب ودك
    Eu Não sei o que se passa contigo, ultimamente, mas estás a tornar-te uma valente cabra. Open Subtitles أجهل ماذا أصابك مؤخراً ولكنك تصحبين متسلطة.
    -Não podia contar a verdade. Não sei que vai passar-se entre nós. Open Subtitles لم أستطع أن أخبرها بالحقيقة، أجهل ماذا سيحدث بيننا.
    Só não percebo é o que ela vê no Kramer. Open Subtitles أجهل ماذا يعجبها في (كرايمر)

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد