Não é para repetir. Por favor, Responde. Queres ir ao cinema comigo hoje à noite? | Open Subtitles | لا تكرري، بل أجيبي من فضلك أتودين الخروج لمشاهدة فيلم الليلة؟ |
Bem, serás no dia do trabalhador. Apenas Responde à pergunta. | Open Subtitles | حسناً ، ستكونين في يوم عيد العمل فقط أجيبي على سؤالي |
Responda, unidade 8. Fala o Controlo. | Open Subtitles | الوحدة ثمانية , أجيبي أيتها الوحدة ثمانية هنا مركز القيادة |
Responda: o Lamar Burgess sabe do Relatório Minoritário? | Open Subtitles | أجيبي سؤالي هل يعرف لامار بيرجس عن تقارير الاقلية هذه؟ |
Atende o telefone, Marie, e dá-lhe isto, por favor. | Open Subtitles | أجيبي الهاتف يا ماري .وأعطها هذا من فضلك |
Não tem problema, Atende. | Open Subtitles | سوف أتصل به لاحقا لا توجد مشكلة ، أجيبي الهاتف |
Responde às perguntas. Diz o que quiseres, não te vou desafiar. | Open Subtitles | أجيبي على السؤال قولي ما تريدينه، أنا لن أتحداكِ |
Muito bem, as primeiras são só para estabelecer uma linha de base, portanto só Responde "sim" ou "não". | Open Subtitles | حسنا, في البداية فقط لنؤسس خط الاتجاه لذا أجيبي بنعم أو لا فقط |
Não posso falar ou reunir. Responde só à pergunta. | Open Subtitles | لا استطيع أن أتحدث معك أو أقابلكِ فقط أجيبي على السؤال |
- Estou óptimo. Responde à pergunta. Se algo correr mal, não quero que sejas considerado cúmplice. | Open Subtitles | أنا بخير أجيبي على السؤال لو حدث شيئاً خاطئاً لا أريد منك أن تكون متواطئاً |
- Enquanto dava uma foda no armário das vassouras . - Responde à pergunta! | Open Subtitles | ــ بينما كان يضاجع خزانة المكانس ــ أجيبي على السؤال |
Bem, Responde! Estás em estado de graça? | Open Subtitles | أجيبي هل أنتِ في حالة من القدسية ؟ |
Se quer que levemos este teste a sério, Responda às perguntas que fazemos, está bem? | Open Subtitles | إذا كنت تريدنا أن نأخذ جهاز كشف الكذب بجدية أجيبي على الأسئلة التي نطرحها ، موافقة؟ |
Por favor Responda às perguntas do questionário. | Open Subtitles | أجيبي على الأسئلة الموجودة في ورقة الاستبيان مِن فضلكِ |
Se não quiser ser acusada de dificultar uma investigação de homicídio, Responda apenas à minha pergunta | Open Subtitles | إذا لا تريدين أن تكوني متهمة بإعاقة تحقيق جريمة قتل تعرفي، فقط أجيبي على السؤال. |
Por favor, Responda a cada uma das perguntas com uma destas opções: | Open Subtitles | :ارجوك أجيبي على كل واحد من الاسئلة بالتالي |
Colabore, Responda às minhas perguntas, farei o que posso para ajudá-la e à sua filha. | Open Subtitles | تعاوني معي, أجيبي أسئلتي, سوف أفعل ما بوسعي لمساعدتك أنت وابنتك. |
Ei, mãe, Atende o telefone. Ei mãe, Atende o telefone. | Open Subtitles | ..أُمي أجيبي على الهاتف ..أُمي أجيبي على الهاتف |
Ele é a nossa conexão até à Iniciativa Atende | Open Subtitles | "إنه وصلتنا الوحيدة مع "المبادرة أجيبي على الإتصال |
Raven, Atende se precisares. | Open Subtitles | تلك معضلة كبيرة رايفن .. أجيبي على هذه أذا كنتِ تودين ذلك |
Olha para mim, e responde-me, Shalu. - Este é o Dev Khanna. | Open Subtitles | أنظري إلي أجيبي يا شالو هل هو ديف كانا ؟ |
Se o telefone tocar, Atenda e tome nota do número e do nome da pessoa. | Open Subtitles | أجيبي على الهاتف، ودوني اسم المتصل ورقمه |
Central, respondam. | Open Subtitles | أيتها الفرقة أجيبي |
Responde-lhe ou deixam-te a apodrecer num buraco no Cook County. | Open Subtitles | أجيبي أو سيزجون بك في سجن انفرادي في "كوك كاونتي". |