O que estou a tentar dizer é que mesmo que levássemos as suas tropas... para onde o Sol está a brilhar agora, se calhar quando lá chegássemos o nevoeiro já lá estava. | Open Subtitles | ما أحاول أن أقوله حتى لو حركنا جنودك مسافة الخمسين ميلا حيث الشمس مشرقة الآن |
Podes parar de ser assustadora e ouvir o que te estou a tentar dizer? | Open Subtitles | هلا توقفت عن كونك مخيفة للحظة؟ واستمعي إلي ما أحاول أن أقوله لك |
-O que estou a tentar dizer... -De repente pareces doente! | Open Subtitles | ما أحاول أن أقوله هو ماذا بك هل أنت مريض هل أنت بخير |
O que quero dizer é que cometi erros. | Open Subtitles | ما أحاول أن أقوله هنا هو أني ارتكبت أخطاء |
Não estou a ficar mais novo, é isso que estou a tentar dizer-te. | Open Subtitles | أنا لم اعد شابا هذا ما أحاول أن أقوله لك |
Veja, isto é o que estou a tentar dizer-lhe. | Open Subtitles | انظر، هذا ما كنت أحاول أن أقوله لك |
Foi o que eu estava a tentar dizer, mas vocês não me deixaram falar enquanto estávamos dentro do armário! | Open Subtitles | هذا ما كنت أحاول أن أقوله لكن يا رفاق لم تدعوني اتحدث بينما كنا جميعا في الخزانه |
O que estou a tentar dizer, Tom, é que nós é que devíamos estar a lutar contra essas coisas. | Open Subtitles | الذي أحاول أن أقوله لك يا توم هو إنه يتعين علينا أن نقاتل تلك الأشياء |
Só estou a tentar dizer que gosto de ti. Só isso. | Open Subtitles | كل ما أحاول أن أقوله هو أن أعطي لكم حب. |
Acho que estou a tentar dizer que te amo e que me agrada não estar a começar outra vez à procura do que nós temos porque é difícil encontrar e mais difícil manter. | Open Subtitles | اعتقد ما أحاول أن أقوله هو أنني أحبكـ وأنا سعيدة جدا بأنني لست هناكـ ، والاضطرار إلى البدء من جديد |
O que estou a tentar dizer é o rumo da tua vida, está a mudar. | Open Subtitles | فما أحاول أن أقوله لك هو.. بأن المنحنى الذى إتخذته لتسير به أمورك قد تغير |
O que estou a tentar dizer é... que céus escuros nem sempre significam chuva. | Open Subtitles | خمّن ما أحاول أن أقوله هو، السماوات السوداء لا تُنبؤ دائمًا بهطول المطر. |
Aquilo que estou a tentar dizer é que esta caminhada está a acabar comigo. | Open Subtitles | ما أحاول أن أقوله هو هذا التسلق يقتلني من التعب |
É isso que estou a tentar dizer, senhor! | Open Subtitles | هذا هو ما أحاول أن أقوله لك , يا سيدي |
Tu és melhor que isto. É o que estou a tentar dizer. | Open Subtitles | أنت أفضل من ذلك هذا ما أحاول أن أقوله. |
O que quero dizer é que não é só um crime, é uma situação política. | Open Subtitles | ما أحاول أن أقوله هو لن يكون مسرح الجريمة فحسب |
Eu não quero te amedrontar... mas o que estou a tentar dizer-te, é que aquele momento de terror... é um horror vivo e real, a viver e a crescer agora dentro de mim... e a única coisa que impede isto de me devorar és tu. | Open Subtitles | أنا لا أريد اخافتك. ولكن ما أحاول أن أقوله لك هو أن تلك اللحظة من الرعب. أنها حقيقية و رعب معاش هو العيش معي الأن |
Sra. Garvey, estou a tentar dizer-lhe que outra pessoa escreveu esta história. | Open Subtitles | ما أحاول أن أقوله يا سيده جارفى هو أننى لم أكتب هذا |
Agora, o que eu estava a tentar dizer era como estou arrependido do Mullet que decidiu superar-se a si mesmo. | Open Subtitles | الآن، الذي كنت أحاول أن أقوله هو لكم أنا متأسف، لقرار "موليت "بإظهار نفسه. |