Ele não era bom, nem era mau, mas... eu amava-o. | Open Subtitles | لم يكن جيدًا ، ولم يكن سيئًا لكني أحببته |
Sinceramente, para o fim, amava-o, mas nunca poderia resultar. | Open Subtitles | وبأمانة في النهاية أحببته لكنّه لن يكون واقعياً |
Embora o tenha amado tanto... ele não me amava. | Open Subtitles | على الرحب من أنني أحببته كثيراً لم يحبني |
Não sou dado a amores, Mohammed Ahmed, mas esta terra tornou-se a única coisa que alguma vez amei. | Open Subtitles | اننى لست رجلا محبا ، محمد أحمد و لكن هذه الارض أصبحت الشئ الوحيد الذى أحببته |
É isto que eu Adoro no sul da Flórida. Neste local, temos esta força imparável da Humanidade, frente ao objeto imutável da Natureza tropical. | TED | وهذا ما أحببته في فلوريدا الجنوبية، إنه في مكان واحد، ترى قوة البشرالجبارة وهي تواجه صمود الطبيعة الأستوائية. |
Mas o que gosto neste projecto é sua simplicidade. | Open Subtitles | ما أحببته حقاً بهذا المشروع كانت بساطة التعبير. |
Depois do que fez às pessoas que eu amo, merece muito pior! | Open Subtitles | بعد ما فعلتيه في الشخص الذي أحببته تستحقين أسوأ من ذلك |
amava-o de todas as maneiras que se pode amar alguém. | Open Subtitles | أحببته على كلّ مناحي الحبّ التي قد تُكال لشخص. |
Depois de ti, amava-o mais que ninguém no mundo. | Open Subtitles | كما كان قريباً منكِ ، أحببته أكثر من أي شخص في العالم |
Ela não, o tipo com quem eu estava a sair. Ele era bem mais jovem que eu mas eu amava-o. | Open Subtitles | ليست هى ، بل الرجل الذى كان معى لقد كان أصغر منى قليلا و لكننى أحببته |
Apercebi-me que o homem que eu tanto amava me mataria, se eu deixasse. | TED | أدركت أن الرجل الذي أحببته كثيراً كان سيقتلني لو سمحت له. |
amei alguém uma vez e perdi essa pessoa que amava. | Open Subtitles | أحببت أحدهم ذات مرة... ثم فقدت الشخص الذي أحببته |
Ao longe, ainda o amava mais, pus-Ihe uma auréola. | Open Subtitles | أحببته في البعد أكثر. عاد قدّيسًا ثانيةً. |
Ele perdeu um amigo, eu... perdi alguém que uma vez amei. | Open Subtitles | هو فقد صديقا و أنا فقدت شخصا أحببته ذات يوم |
Tu tiraste-me o meu pai, o único homem que amei. | Open Subtitles | وأنت أخذت أبى الرجل الوحيد الذى أحببته فى حياتى |
Bem eu Adoro. É tão diferente e exótico. | Open Subtitles | حسناً, لقد أحببته, إنه مختلف و غريب جداً |
Adoro o sítio, não me importava de lá viver. | Open Subtitles | وقد أحببته جدا وقد ينتهي بي الامر للمكثوث به للابد |
Desculpa, mas gosto mais de ti do que alguém alguma vez gostou. | Open Subtitles | أنا آسف لكنى أحبك أكثر من أى شخص أحببته أبدا |
Já passou quase 1 ano desde que deixei a minha casa no Este... e viajei para o Oeste com o homem que amo. | Open Subtitles | لقد مضت سنة تقريبا منذ غادرت منزلى بالشرق وسافرت للغرب مع الرجل الذى أحببته |
Sim, eu gostava dele naquele filme em que ele estava a nadar. | Open Subtitles | نعم، أحببته في ذلك الفلم على التلفاز حيث كان يسبح |
Porque estavas doida e agora todos os homens que amaste eram gays. | Open Subtitles | لإنك حينها تتصرفين بطريقة جنونية وأن كل شابٍ أحببته كان شاذاَ |
Eu sei que o amavas e que ele te amava. | Open Subtitles | وأحتاج منكِ ان تواصلين حياتكِ أعرف انكِ أحببته وأعرف انه أحبكِ |
Era um tipo estranho, mas até gostei dele. | Open Subtitles | لقد كان زميلك غريباً .لكنني قد أحببته بالأحري |
amei-o por todo um ano... e nunca lhe fui infiel... nem em pensamento. | Open Subtitles | .لقد أحببته لمدة عام كامل .لم أكن ابداً كاذبة .ولا حتى في أفكاري |
Andei a agir como se fosse outra pessoa, e é essa pessoa que gostas, e não eu. | Open Subtitles | كنت أتصرف وكأني شخص آخر وقد أحببته , ليس أنا |
Voltei a fazer braciola, porque gostaste imenso. | Open Subtitles | لقد حضرت الرجول ثانية أنت تعلم لأنك أحببته كثيراً |
Mudei-me para cá há cinco anos. Comecei a fazer isto e Adorei. | Open Subtitles | انتقلت إلى هنا قبل 5 سنوات، وبدأت بعمل هذا ولقد أحببته |
O que eu adorava era a eletrónica e as máquinas, desmontá-las, construir novas, e pô-las a funcionar. | TED | ما أحببته كان الالكترونيات و الآلات تفكيكها، بناء قطع جديدة منها، وجعلها تعمل. |