ويكيبيديا

    "أحبكم" - ترجمة من عربي إلى برتغالي

    • amo
        
    • gosto
        
    • adoro
        
    • Eu adoro-vos
        
    • Eu amo-vos
        
    • Amo-te
        
    • Adoro-te
        
    • Adoro-os
        
    • amo-as
        
    Mas quero dizer-lhes que eu realmente os amo muito. Open Subtitles لكن في حاجة لإخْباركم أنني أحبكم كثيرأ حقاً
    Estou enxergando. amo vocês! São lindos! Open Subtitles أستطيع رؤيتكم، أحبكم يارفاق أنتم جميلون جداً
    Não interessa quem conheci primeiro porque gosto de vocês todos. Open Subtitles حسناً, لا يهم من قابلني أولاً لأني أحبكم كلكم
    Talvez arranje sarilhos por ter falado, mas vocês gostam de nós e eu gosto de vocês. Open Subtitles ربما وضعت نفسي في مأزق ولكنكم أُناس مثلنا وأنا أحبكم
    Também vos adoro, mas são mais caros que a minha renda. Open Subtitles أنا أحبكم أيضاً, لكنكم تكلفون أكثر من قيمة إيجار الشقة
    Eu nunca vos denunciaria, porque na verdade Eu adoro-vos, a sério! Open Subtitles أنا لن أعبث معكم لأنني أحبكم حقاً يا رفاق !
    Não sabes o quanto isso significa para mim. Eu amo-vos, amigos. Open Subtitles اتعلمون , هذا يعنى لى الكثير انا أحبكم يا رفاقى
    És minha mulher, eles são meus filhos. Amo-te e não o permitirei. Open Subtitles أنت زوجتى, و هم أولادى و أنا أحبكم و لن أسمح بهذا
    Adoro-vos, malta. Adoro-te, Avô. Larga a bebida. Open Subtitles أحبكم يارفاق ، أحبك ياجدي هيا يا "بومبر"
    Adoro-os a todos do fundo do meu coração. Open Subtitles أحبكم كلكم من أعماق قلبي
    amo vocês e lamento por fazê-los passar por isso, mas... preciso cancelar o casamento. Open Subtitles أنا أحبكم يا رفاق كثيراً وأناآسفةجداًلأني أعرضكملهذاالأمر.. لكن..
    Sabem que vos amo mais do que tudo, não sabem? Open Subtitles تعلمون يا رفاق أني أحبكم أكثر من أي شيء آخر، صحيح؟
    E sinto-me péssima por isso porque amo vocês e amo a tua mãe, e essa é a verdade. Open Subtitles وأشعر بالندم لذلك لأني أحبكم وأحب أمكم وتلك هي الحقيقية
    - ela é muito boa nisso - ...gosto mais de vocês. Open Subtitles بعيدا عن الجنس، وهي ممتازة فيه اللعنة، أنا أحبكم يا شباب أكثر
    Mas, conheço as pessoas. E gosto de pessoas como vocês. gosto mesmo. Open Subtitles لكني أعرف البشر، وأنا أحبكم أيها الناس، حقاً أحبكم
    E cá vai mais uma mensagem: não gosto de vocês. Open Subtitles الأن سوف أقول لكم شىء أخر أنا لا أحبكم
    Eu também vos adoro. Vocês são a minha família! Open Subtitles أحبكم جميعا أيضا, أنتم كالعائلة بالنسبة لي
    Eu também vos adoro, mas vocês passam o tempo a copular. Open Subtitles أنا أحبكم يا شباب، ولكنكم لا تكفون عن الجِمَاع
    Eu adoro-vos todos. Sim, eu adoro. Eu adoro-vos a todos. Open Subtitles أحبكم جميعاً ، بالفعل أنا أحبكم
    Vá lá, Eu adoro-vos! Open Subtitles بالله عليكم، أنا أحبكم يا رفاق.
    Vai ser o melhor dia de todos! Eu amo-vos, malta! Open Subtitles ،سيكون أفضل يوم على الإطلاق أنا أحبكم يا رفاق
    Amo-te e não o permitirei. Pronto. Open Subtitles أنت زوجتي, و هم أولادي و أنا أحبكم و لن أسمح بهذا
    - Adoro-te, Dennis. Open Subtitles تصبحون على خير، يا فتيات أحبكم
    Eu Adoro-os, Americanos! Open Subtitles إننى أحبكم أيها الأمريكان
    As toupeiras-texugo eu amo-as, amo-as Open Subtitles * يا خُلد الغرير , أنا أحبكم , أنا أحبكم *

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد