Mas quero dizer-lhes que eu realmente os amo muito. | Open Subtitles | لكن في حاجة لإخْباركم أنني أحبكم كثيرأ حقاً |
Estou enxergando. amo vocês! São lindos! | Open Subtitles | أستطيع رؤيتكم، أحبكم يارفاق أنتم جميلون جداً |
Não interessa quem conheci primeiro porque gosto de vocês todos. | Open Subtitles | حسناً, لا يهم من قابلني أولاً لأني أحبكم كلكم |
Talvez arranje sarilhos por ter falado, mas vocês gostam de nós e eu gosto de vocês. | Open Subtitles | ربما وضعت نفسي في مأزق ولكنكم أُناس مثلنا وأنا أحبكم |
Também vos adoro, mas são mais caros que a minha renda. | Open Subtitles | أنا أحبكم أيضاً, لكنكم تكلفون أكثر من قيمة إيجار الشقة |
Eu nunca vos denunciaria, porque na verdade Eu adoro-vos, a sério! | Open Subtitles | أنا لن أعبث معكم لأنني أحبكم حقاً يا رفاق ! |
Não sabes o quanto isso significa para mim. Eu amo-vos, amigos. | Open Subtitles | اتعلمون , هذا يعنى لى الكثير انا أحبكم يا رفاقى |
És minha mulher, eles são meus filhos. Amo-te e não o permitirei. | Open Subtitles | أنت زوجتى, و هم أولادى و أنا أحبكم و لن أسمح بهذا |
Adoro-vos, malta. Adoro-te, Avô. Larga a bebida. | Open Subtitles | أحبكم يارفاق ، أحبك ياجدي هيا يا "بومبر" |
Adoro-os a todos do fundo do meu coração. | Open Subtitles | أحبكم كلكم من أعماق قلبي |
amo vocês e lamento por fazê-los passar por isso, mas... preciso cancelar o casamento. | Open Subtitles | أنا أحبكم يا رفاق كثيراً وأناآسفةجداًلأني أعرضكملهذاالأمر.. لكن.. |
Sabem que vos amo mais do que tudo, não sabem? | Open Subtitles | تعلمون يا رفاق أني أحبكم أكثر من أي شيء آخر، صحيح؟ |
E sinto-me péssima por isso porque amo vocês e amo a tua mãe, e essa é a verdade. | Open Subtitles | وأشعر بالندم لذلك لأني أحبكم وأحب أمكم وتلك هي الحقيقية |
- ela é muito boa nisso - ...gosto mais de vocês. | Open Subtitles | بعيدا عن الجنس، وهي ممتازة فيه اللعنة، أنا أحبكم يا شباب أكثر |
Mas, conheço as pessoas. E gosto de pessoas como vocês. gosto mesmo. | Open Subtitles | لكني أعرف البشر، وأنا أحبكم أيها الناس، حقاً أحبكم |
E cá vai mais uma mensagem: não gosto de vocês. | Open Subtitles | الأن سوف أقول لكم شىء أخر أنا لا أحبكم |
Eu também vos adoro. Vocês são a minha família! | Open Subtitles | أحبكم جميعا أيضا, أنتم كالعائلة بالنسبة لي |
Eu também vos adoro, mas vocês passam o tempo a copular. | Open Subtitles | أنا أحبكم يا شباب، ولكنكم لا تكفون عن الجِمَاع |
Eu adoro-vos todos. Sim, eu adoro. Eu adoro-vos a todos. | Open Subtitles | أحبكم جميعاً ، بالفعل أنا أحبكم |
Vá lá, Eu adoro-vos! | Open Subtitles | بالله عليكم، أنا أحبكم يا رفاق. |
Vai ser o melhor dia de todos! Eu amo-vos, malta! | Open Subtitles | ،سيكون أفضل يوم على الإطلاق أنا أحبكم يا رفاق |
Amo-te e não o permitirei. Pronto. | Open Subtitles | أنت زوجتي, و هم أولادي و أنا أحبكم و لن أسمح بهذا |
- Adoro-te, Dennis. | Open Subtitles | تصبحون على خير، يا فتيات أحبكم |
Eu Adoro-os, Americanos! | Open Subtitles | إننى أحبكم أيها الأمريكان |
As toupeiras-texugo eu amo-as, amo-as | Open Subtitles | * يا خُلد الغرير , أنا أحبكم , أنا أحبكم * |