ويكيبيديا

    "أحدًا" - ترجمة من عربي إلى برتغالي

    • alguém
        
    • pessoa
        
    • a ninguém
        
    • nenhum
        
    • alguem
        
    É como se alguém tivesse usado uma arma eletromagnética gigante. Open Subtitles إنه كما لو أن أحدًا أطلق سلاحًا مغناطيسيًا ضخمًا..
    Agora significa banir alguém. alguém que faz batota. Leva com um 86. Open Subtitles معنى ذلك الآن أنّي سأحظر أحدًا يغشّ، أنت المنوطة بـ 86.
    Bem, o teu namorado está interessado no Arqueiro, acho que gostará de conhecer alguém que teve esse prazer. Open Subtitles حسنٌ، خليلك مهتم جدًّا بصاحب القلنسوة. فكّرت بأن أجعله يلتقي أحدًا عرف القلنسوة على نحوٍ شخصيّ.
    Parece que o ano a passado, alguém invadiu o sistema várias vezes. Open Subtitles إذ يبدو أنّ أحدًا اخترق أنظمة كثيرة متّصلة بالشرطة العالم الماضي.
    Esta pessoa perdeu alguém próximo, como o assassino fez. Open Subtitles هذا الشخص فقد أحدًا مقربا منه، مثل القاتل
    Só temos de encontrar alguém que te ensine o feitiço do passageiro. Open Subtitles علينا فقط أن نجد أحدًا بإمكانه أن يعلّمك إجراء تعويذة الرحّال.
    Acredito que quando se ama alguém e isso é recíproco, tornas-te vulnerável. Open Subtitles أظنّك لمّا تحبّين أحدًا ويبادلك الحبّ، فتصيرين ضعيفة على نحوٍ استثنائيّ.
    Quero dizer, ele poderia voltar a beber, ou poderia magoar alguém, ou poderia magoar-se a si próprio. Open Subtitles أعني، أنه من الممكن أن يسكر مجددًا أو يؤذي أحدًا أو الأسوء أن يؤذي نفسه
    Porque é que alguém quereria fazer roupas com a tua pele? Open Subtitles لمَ قد يُريد أحدًا ما أن يصنع ملابسٌ من جلدك؟
    A sério, se não conseguir os meus doces, mato alguém. Open Subtitles حقًا، إن لم أحصل على حلوى الجيلاتين سأقتل أحدًا
    se precisas de alguém para conversar, podes sempre falar comigo. Sim, claro. Open Subtitles لو أردتِ أحدًا لكي تتحدّثي إليه، يُمكنك دائمًا أن تتحدثيّ إلي.
    Não me parece que alguém me tenha reconhecido, o que é bom. Open Subtitles لا يبدو أنّ أحدًا تعرّف عليّ بعد أيضًا، وهذا شيء جيّد
    Parece que quando matamos alguém nesta cidade, ocupamos o seu lugar. Open Subtitles أعتقد أنه عندما تقتل أحدًا ما بهذه البلدة يمنحونك وظفيته.
    Eu ia pintar a minha coruja, mas alguém a estragou. Open Subtitles نويت طلاء تمثال البومة لديّ، لكن أحدًا ما حطّمه.
    Sei que a situação não está famosa, mas não consigo deixar de achar que alguém quer que assim seja. Open Subtitles أدري أنّ هذا يبدو سيئًا. لكن لا يسعني التمنّع عن الشعور بأنّ أحدًا يودّه أن يبدو كذلك.
    Se precisássemos, seria alguém que não arriscaria a vida da minha família. Open Subtitles وإن احتجنا عونًا، فغالبًا سنختار أحدًا لم يختطف زوجتي ويخاطر برضيعتي.
    Eu amava-a mais do que achei que poderia amar alguém, mas acho que, no fim de contas, precisava mais dele do que dela. Open Subtitles وأجل أحببتها لدرجة أنّي لم أظنني قادرًا على أن أحب أحدًا غيرها أبدًا. لكن أعتقدني في النهاية احتجته أكثر مما احتجتها.
    alguém tem uma aspirina ou qualquer coisa, como uma máquina do tempo? Open Subtitles هل يملك أحدًا قرص أسبرين أو مسكن للآلام أو آلة زمن؟
    Se não tiverem bom gosto e não conseguirem escolher um botão, deixem outra pessoa fazê-lo. TED لولا تمتلك ذوق رفيع ولا يمكنك انتقاء زر، اجعل أحدًا آخر يفعل لك هذا، هل تعلم؟ أنا حقا أعني ذلك.
    Juro que nunca contei a ninguém que envenenaste aquele homem. Open Subtitles قسمًا، لم أخبر أحدًا بأنّي رأيتُكِ تسمّمين ذلك الرجل
    Sabes como são os viajantes. São vagabundos. Não tenho visto nenhum, porquê? Open Subtitles تعلم أنّ الرحّالة متشرّدون وما شابه، لم أرَ أحدًا منهم، لماذا؟
    Se virem alguem a vir contra nós, disparem. Open Subtitles إن رأيتم أحدًا يهم بمهاجمتنا، فأطلقوا النار.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد