Ouve, tenho de libertar o nosso lobo pela manhã. | Open Subtitles | اسمع، يَجِبُ أَنْ أحرر ذئبَنا في الصباحِ |
Depois de sair daqui hoje, vou libertar o tio Iroh da sua prisão e vou implorar-lhe pelo seu perdão. | Open Subtitles | بعد أن أغادر من هنا اليوم سأذهب و أحرر عمي أرو من سجنه و سأتوسل إليه من أجل المغفرة هو من كان كالاب الحقيقي بالنسبة لي |
Tenho de me libertar e relaxar, simplificando tudo, eliminando o desnecessário, libertar-me das "algemas" da complicação. | Open Subtitles | علي أن أحرر نفسي, وأن أهدأ وأقوم بتبسيط كل شيء وحذف الغير ضروري وتحرير نفسي من القيود ومن التعقيد |
Quando for seguro, mato-o, liberto a minha irmã e deixo-o em paz. | Open Subtitles | عندما يصبح الوضع مناسباً سأقتله و أحرر أختي و أتركك |
Só tens de aguentar até que eu liberte todos. | Open Subtitles | كل ما عليك أن تصمدي ريثما أستطيع أن أحرر الجميع |
Não sei com que força me libertei dos seus olhos, escapei dos seus braços | Open Subtitles | أن لا أعرف كيف أستطعت أن أحرر نفسي منها أن أبتعد عن ذراعيها |
- Prometo. Por favor, diga-me só como libertar o menino. | Open Subtitles | أعدك بذلك أرجوك أخبرني فقط، كيف أحرر الولد |
Se não conseguir libertar todos aqueles animais, tudo isto terá sido em vão. | Open Subtitles | ,إذا لم أحرر هذه الحيوانات سيذهب تعبنا سدى |
O circuito do detonador vai estar completo assim que libertar a pressão neste botão. | Open Subtitles | دارة المفجرة مكتملة حالما أحرر الضغط عن الزر هنا |
Vou usar o Astrolábio para libertar... o Artie deste Armazém... e de todos vós... não importa o que custe! | Open Subtitles | ساستخدم الأسطرلاب لكي أحرر آرتي من هذا المستودع و منكم كلكم مهما كان الثمن |
Desejo libertar uma coisa das mãos dos espanhóis. E queria pedir-lhe um conselho sobre como fazê-lo. | Open Subtitles | أريد أن أحرر بعض المواد من الإسبان وأردت مشورتك عن كيفية القيام بهذا الأمر |
Se eu não me libertar , na altura que o rastilho chegar ao canhão... Vão ter de me apanhar em bocados. | Open Subtitles | إذا لم أحرر نفسي قبل وصول الفتيل للمدفع، فسوف يقومون بجمع أشلائي |
Então, se entendo corretamente, de forma a libertar os meus companheiros daquele sítio onde eu estive presa, precisamos do aparelho mágico. | Open Subtitles | إذًا إن أصاب فَهمي، فلكيّ أحرر رفاقي من المكان الذي حُبِست فيه، فإنّي بحاجة لآداة سحريّة. |
Chega aqui. Deixa-me libertar a tua dúvida. | Open Subtitles | اقترب مني، دعني أحرر قلبك من الشك |
liberto um país, o meu país. | Open Subtitles | أنا أحرر وطناً وطني |
Diz-me como liberto o Kit ou vou incendiar este sitio todo e só um de nós sairá vivo daqui. | Open Subtitles | (أخبروني كيف أحرر (كيت أو سأحرق هذا المكان بأكمله و سنخرج نحن فقط من هنا أحياء |
Como liberto eu o menino? | Open Subtitles | كيف أحرر الولد؟ |
Tu... queres que eu liberte a tua filha da prisão, e a leve até ti? | Open Subtitles | تريد مني أن أحرر ابنتك من السجن وأحضرها لك؟ |
Querem que me liberte destas? | Open Subtitles | لطفا أتحبون أن أحرر نفسي من هؤلاء |
Nunca libertei os meus escravos. | Open Subtitles | أنا لم أحرر عبيدي أبداً. |
E antes que eu pudesse libertar-me e dizer algo o senhor desmaiou. | Open Subtitles | قبل أن أحرر نفسي وأقول أي شيء أغمي عليك |
Eles não podes atacar no caso de eu soltar os Senhores do Tempo | Open Subtitles | فهم لا يمكنهم الهجوم خوفًا من أن أحرر سادة الزمن. |