ويكيبيديا

    "أحرر" - ترجمة من عربي إلى برتغالي

    • libertar
        
    • liberto
        
    • liberte
        
    • libertei
        
    • libertar-me
        
    • soltar
        
    Ouve, tenho de libertar o nosso lobo pela manhã. Open Subtitles اسمع، يَجِبُ أَنْ أحرر ذئبَنا في الصباحِ
    Depois de sair daqui hoje, vou libertar o tio Iroh da sua prisão e vou implorar-lhe pelo seu perdão. Open Subtitles بعد أن أغادر من هنا اليوم سأذهب و أحرر عمي أرو من سجنه و سأتوسل إليه من أجل المغفرة هو من كان كالاب الحقيقي بالنسبة لي
    Tenho de me libertar e relaxar, simplificando tudo, eliminando o desnecessário, libertar-me das "algemas" da complicação. Open Subtitles علي أن أحرر نفسي, وأن أهدأ وأقوم بتبسيط كل شيء وحذف الغير ضروري وتحرير نفسي من القيود ومن التعقيد
    Quando for seguro, mato-o, liberto a minha irmã e deixo-o em paz. Open Subtitles عندما يصبح الوضع مناسباً سأقتله و أحرر أختي و أتركك
    Só tens de aguentar até que eu liberte todos. Open Subtitles كل ما عليك أن تصمدي ريثما أستطيع أن أحرر الجميع
    Não sei com que força me libertei dos seus olhos, escapei dos seus braços Open Subtitles أن لا أعرف كيف أستطعت أن أحرر نفسي منها أن أبتعد عن ذراعيها
    - Prometo. Por favor, diga-me só como libertar o menino. Open Subtitles أعدك بذلك أرجوك أخبرني فقط، كيف أحرر الولد
    Se não conseguir libertar todos aqueles animais, tudo isto terá sido em vão. Open Subtitles ,إذا لم أحرر هذه الحيوانات سيذهب تعبنا سدى
    O circuito do detonador vai estar completo assim que libertar a pressão neste botão. Open Subtitles دارة المفجرة مكتملة حالما أحرر الضغط عن الزر هنا
    Vou usar o Astrolábio para libertar... o Artie deste Armazém... e de todos vós... não importa o que custe! Open Subtitles ساستخدم الأسطرلاب لكي أحرر آرتي من هذا المستودع و منكم كلكم مهما كان الثمن
    Desejo libertar uma coisa das mãos dos espanhóis. E queria pedir-lhe um conselho sobre como fazê-lo. Open Subtitles أريد أن أحرر بعض المواد من الإسبان وأردت مشورتك عن كيفية القيام بهذا الأمر
    Se eu não me libertar , na altura que o rastilho chegar ao canhão... Vão ter de me apanhar em bocados. Open Subtitles إذا لم أحرر نفسي قبل وصول الفتيل للمدفع، فسوف يقومون بجمع أشلائي
    Então, se entendo corretamente, de forma a libertar os meus companheiros daquele sítio onde eu estive presa, precisamos do aparelho mágico. Open Subtitles إذًا إن أصاب فَهمي، فلكيّ أحرر رفاقي من المكان الذي حُبِست فيه، فإنّي بحاجة لآداة سحريّة.
    Chega aqui. Deixa-me libertar a tua dúvida. Open Subtitles اقترب مني، دعني أحرر قلبك من الشك
    liberto um país, o meu país. Open Subtitles أنا أحرر وطناً وطني
    Diz-me como liberto o Kit ou vou incendiar este sitio todo e só um de nós sairá vivo daqui. Open Subtitles (أخبروني كيف أحرر (كيت أو سأحرق هذا المكان بأكمله و سنخرج نحن فقط من هنا أحياء
    Como liberto eu o menino? Open Subtitles كيف أحرر الولد؟
    Tu... queres que eu liberte a tua filha da prisão, e a leve até ti? Open Subtitles تريد مني أن أحرر ابنتك من السجن وأحضرها لك؟
    Querem que me liberte destas? Open Subtitles لطفا أتحبون أن أحرر نفسي من هؤلاء
    Nunca libertei os meus escravos. Open Subtitles أنا لم أحرر عبيدي أبداً.
    E antes que eu pudesse libertar-me e dizer algo o senhor desmaiou. Open Subtitles قبل أن أحرر نفسي وأقول أي شيء أغمي عليك
    Eles não podes atacar no caso de eu soltar os Senhores do Tempo Open Subtitles فهم لا يمكنهم الهجوم خوفًا من أن أحرر سادة الزمن.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد