invejo-o. Seria tão fácil se eu fosse ele. Escolhi a profissão errada. | Open Subtitles | أحسده لأن الأمور كانت ستصبح أهون لو كنت مكانه |
Na verdade, eu invejo-o. Bela família, um filho para transmitir o seu nome... | Open Subtitles | في الحقيقة، أنا أحسده عائلة جميلة، وابن يحمل اسمه. |
Não tenho pena dele, invejo-o. | Open Subtitles | لا أشفق على هذا الطفل بل أحسده |
Então ele morre sem nunca ter servido a nação, e eu passo os restantes 50 anos com inveja dele. | Open Subtitles | إذن، هو سيموت دون أن يقضي يوماً واحداً في السجن بينما سأقضي ال50 سنة القادمة و أنا أحسده على نهايته |
Gómez cairia no chão, livre de tudo, e eu passaria 50 anos preso, com inveja da sorte dele. | Open Subtitles | لقد تم الإفراج عنه دون أن يقضي إي عقوبة أما أنا فسأقضي 50 سنة عالقا في زنزانة أحسده ... |
Há um lado de Ubertino que invejo verdadeiramente. | Open Subtitles | هناك جانب في شخصية أبرتينو حقيقة أحسده عليه |
Tenho de dizer, que te invejo. | Open Subtitles | أتعرفين، يجب أن أقول، إنّي أحسده نوعاً ما. |
Há muito tempo que o invejava. | Open Subtitles | لقد كنت أحسده منذ وقت طويل |
Pelo amor do seu povo, invejo-o. | Open Subtitles | أنى أحسده على حب شعبه له |
invejo-o acima de todos os outros. | Open Subtitles | أنا أحسده دوناً عن الأخرين. |
invejo-o. | Open Subtitles | لا سيدي أنا أحسده .. |
Sim, por vezes, invejo-o. | Open Subtitles | أحيانا، أحسده |
Estou roído de inveja. | Open Subtitles | أنا أحسده بشدة أجل! |
Devo confessor, estou com inveja. | Open Subtitles | لا أنا أحسده |
Tenho inveja dele. | Open Subtitles | إنني أحسده |
Por vezes pergunto-me se não o invejo. | Open Subtitles | في بعض الأحيان أحسده. |
Contudo, há uma coisa na sua situação que eu invejo. | Open Subtitles | ولكني أحسده على شيء معين. |
É isto que eu invejo nos actores. | Open Subtitles | -هذا ما أحسده فيكم يا رجال المسرح |
Não o invejo. | Open Subtitles | أنا لا أحسده |
Eu o invejava. | Open Subtitles | أنا أحسده |