Então, se houver outra novidade eu vou avisar, está bem? | Open Subtitles | وإذا كانت هناك أخبار جديدة أخرى فإني سأبلغها بك |
Lembras-te de dizerem algo sobre o meu pai sobre uma operação quando ele morreu? Não, é novidade para mim. | Open Subtitles | أتتذكر أي حديث بشأن عملية كان يقوم بها أبي في ليلة مقتلة؟ لا، تلك أخبار جديدة عليّ |
Partilhámos um quarto na infância. Isto não é novidade para mim. | Open Subtitles | لقد تشاركنا غرفة واحدة أثناء ترعرعنا هذه ليست أخبار جديدة عليّ |
Sempre que percorro as notícias, estou a jogar numa máquina caça-níqueis para ver o que é que vou obter a seguir. | TED | كل مرة أقوم بالتحديث للحصول على أخبار جديدة أنا ألعب بجهاز القمار لأرى ما الذي سأحصل عليه تالياً؟ |
Olha, não quero estar enganada, mas talvez tenha notícias. | Open Subtitles | حسناً , أنا لا أريد قول أي شي إذا كنت مخطأه لكن ربما لدي أخبار جديدة |
Se disseres alguma coisa, temos de te matar. Mais alguma notícia do Mike e da Katherine? | Open Subtitles | سنضطر لتصفيتكِ أهناك أخبار جديدة بشأن "مايك" و"كاثرين"؟ |
Tenho novidades para ti. Acabámos de nos converter ao judaísmo. | Open Subtitles | لديّ أخبار جديدة لك، لقد تحوّلنا للتوّ إلى اليهودية |
A mãe morreu. Para ti, é novidade. | Open Subtitles | لقد توفيت أمي، وهذه أخبار جديدة بالنسبة لكِ. |
Não sei se isto é novidade para ti ou isso, mas lembraste da cena dos lobisomens? | Open Subtitles | لا أعرف لو كانت هذه أخبار جديدة لك أو أي شيء لكن أتذكرين موضوع المذئوب ؟ |
Mas entraremos em contacto consigo se houver alguma novidade. | Open Subtitles | ولكننا سنتصل بك في حال كان هناك أي أخبار جديدة |
Um bocado desarrumado, mas isso não é uma novidade de abalar o mundo. | Open Subtitles | فوضوية قليلاً، و لكن هذه ليست أخبار جديدة |
Não é novidade nenhuma, há décadas que conhecemos os perigos do tabaco. | TED | هذه بالكاد أخبار جديدة... فنحن نعرف أضرار التدخين منذ عقود. |
Capitão, alguma novidade do alvo? | Open Subtitles | كابتن ,هل يوجد أخبار جديدة عن الهدف؟ |
Desculpe a surpresa, mas trago notícias de Londres. | Open Subtitles | آسف جدا لمفاجأتك لكن هناك أخبار جديدة من لندن |
- Boas notícias do apartamento. - Sim... Há um comprador. | Open Subtitles | هناك أخبار جديدة عن الشقة هناك مشتري لها , عبء أخر يزاح عن الكاهل |
Ligo-te mal tenha notícias. | Open Subtitles | سأتصل بك لاحقا عندما يكون هناك أخبار جديدة |
Alguma notícia dele? Senhor? | Open Subtitles | هل هُناك أخبار جديدة عنه يا سيدي؟ |
Espertalhão... Tenho uma notícia fresca para si. | Open Subtitles | أنت أيها الذكيّ، لدي أخبار جديدة لك |
bem, essa é uma notícia para mim. | Open Subtitles | هذة أخبار جديدة لى |
Se o álcool é o motivo para eu estar aqui, tenho novidades para ti. | Open Subtitles | لو كان الكحول هو سبب وجودي هنا فلدي أخبار جديدة لك |
Há novidades? Você sabe que não lhe posso dar acesso especial. | Open Subtitles | هل هناك أى أخبار جديدة أنت لا تعرف , لا أستطيع أن أعطيك معلومات خاصة |