Já te disse para não falares ao telefone enquanto conduzes. | Open Subtitles | عزيزتي، أخبرتكِ بأن لا تتكلمي في هاتفكِ عندما تقودين |
Eu estava errado... quando te disse para voltares para aqui. | Open Subtitles | كنت مخطئًا.. حينما أخبرتكِ بأن تعودي إلى هنا. |
Eu sei que te disse para cooperares, mas foste tu que tiveste força para o negar. | Open Subtitles | أنا أعلم أنني أخبرتكِ بأن نتعاون، ولكن كنتِ أنتِ الشخص القادر على الرفض. |
Estás a ver, Eu disse-te para não leres a carta. | Open Subtitles | كما ترين، لقد أخبرتكِ بأن لا تقرأين تلك الرسالة. |
Eu disse-te para esconderes uma barra energética nos ténis. | Open Subtitles | أخبرتكِ بأن تخبئي مصباحاً صغيراً في ملابسكِ |
Eu disse para ires para casa. | Open Subtitles | أخبرتكِ بأن تذهبي لمنزلكِ |
Kira, Eu disse para esperares que te desse dinheiro. | Open Subtitles | كلا يا (كيرا)، لقد أخبرتكِ بأن تنتظري حتى أعطيكي النقود. |
Eu disse-te que a mãe o tinha deixado na mesma, senão como haveria de saber? | Open Subtitles | لقد أخبرتكِ بأن أمي حافظت عليها كما كانت , وإلا كيف لي أن أعرف ذلك |
Sei que te disse para a evitares, mas tens de entrar em contacto com ela. | Open Subtitles | أعلم بأنّي أخبرتكِ بأن تتجاهليها و لكن يجب أن تتواصلي معها |
Não te disse para deitares fora a cabeça branquela? | Open Subtitles | أعتقد أني أخبرتكِ بأن تضعي رأسها الأبيض في القمامة. |
Vens à minha casa, quando te disse para ficares longe da minha família? | Open Subtitles | تأتين إلى منزلي عندما أخبرتكِ بأن تبقيِّ بعيدةً عن عائلتي |
Lembras-te quando te disse para fazer da Rebekah a rainha do baile? | Open Subtitles | أتذكري حين أخبرتكِ بأن تتوّجي (ريبيكا) ملكةً الحفل؟ |
- Eu disse-te para arranjares a fechadura. | Open Subtitles | نافذة حجرة النوم أخبرتكِ بأن تصلحي القفل |
Eu disse-te para me deixares em paz. | Open Subtitles | لابد أن تأتـي معــي أخبرتكِ بأن تتركينـي لوحدي |
Sim, mas trabalhámos até tarde ontem e Eu disse-te para tirares a manhã. | Open Subtitles | لكن لقد عملنا لوقتٍ متأخر البارحة .ولقد أخبرتكِ بأن ترتاحي بالصباح |
Eu disse-te para não te precipitares. | Open Subtitles | أخبرتكِ بأن لا تستبقي الأحداث |
Eu disse para olhares para mim. | Open Subtitles | أخبرتكِ بأن تنظري نحوي |
Eu disse-te que tinhas de ficar no meio. | Open Subtitles | ، حبيبتي لقد أخبرتكِ بأن تبقي في الوسط |